Proszę o sprawdzenie i poprawienie. W nawiasach umieszczam, co chciałam napisać w tym zdaniu.
Mein ideal Junge sollen inteligent und ausgebildet sind, weil ich will gemeinsam thema mit er haben. (Mój idealny chłopak powinien być inteligentny i wykształcony, ponieważ chciałabym mieć z nim wspólne tematy) Er sollte Musik Und Sport mogen. (Powinien lubić sport i muzykę) Er sollte auch auf dem Instrument spielen konnen.(Powinien też potrafić grać na jakimś instrumencie) Seiner hobby sollte Filme, aber keine Horrorfilme, sein.(Jego hobby powinny być filmy, ale nie horrory) Er sollte gesellig und unterhalten sein und viel Freunde haben.(Powinien być towarzyski i rozrywkowy i mieć dużo przyjaciół) Ich will er witzig sein. (Chciałabym żeby był zabawny) Er sollte Tiere, besonders Hunde Und Katze mogen. (Powinien lubić zwierzęta, szczególnie koty i psy) Wann ich hatte das Problem, er sollte mir helfen.( Kiedy miałabym problem, powinien pomóc mi go rozwiązać) Er sollte der Zweck in dem Leben haben und zum der Zweck streben. (Powinien mieć cel w życiu i do tego celu dążyć) Ich will er selbe Musik horen. (Chciałabym żeby słuchał tej samej muzyki co ja) Er sollte gutaussehend, braungebrannt sind Und blaue augen haben. (Powinien być przystojny, opalony i mieć niebieskie oczy) Er sollte richtig ankleiden. (Powinien ubierać się odpowiednio) Er muss nicht Sportkegeln Und rosa kleidung anhaben.(Nie może on nosić dresów i różowych ubrań)
Jeśli macie jakiś pomysł na to, to moglibyście zastąpić niektóre zdania z sollte jakimiś innymi)
lemonka10
Mein ideal Junge soll inteligent und ausgebildet sind, weil ich gemeinsam thema mit er haben will. (sollt, anie sollen, bo jest liczba pojedyncza "er-on <ideał>" i jeszcze źle było po "weil" ma być orzeczenie na koniec, czyli will na koniec zdania) Er soll Musik Und Sport mogen. (hmm..., sollte to czas przeszły, a soll teraźniejszy i to dotyczy tez reszty zdań) Er soll auch auf dem Instrument spielen konnen. Seiner hobby soll Filme sein, aber keine Horrorfilme . Er soll gesellig und unterhalten sein und viel Freunde haben. Ich mochte er witzig sein. (Zamiast "will" bardziej pasuje "mochte" - to też znaczy chciałabym) Er soll Tiere magen, besonders Hunde Und Katze . (lubić- magen) Wann ich habe das Problem, er soll mir helfen.(dałam czas teraźniejszy) Er soll der Zweck in dem Leben haben und zum der Zweck streben. Er soll genauso Musik horen, was ich. Ich will er selbe Musik horen. (Zamiast tego zdania dałabym: Er soll genauso Musik horen, was ich.) Er soll gutaussehend, braungebrannt sind und blaue Augen haben. Er soll richtig ankleiden. Er kann Sportkegeln und rosa kleidung anhaben nicht
te poprawki, które wprowadziłam masz już w tekście razem z wytłumaczeniem, dlaczego tak zrobiłam;)
Er soll Musik Und Sport mogen. (hmm..., sollte to czas przeszły, a soll teraźniejszy i to dotyczy tez reszty zdań)
Er soll auch auf dem Instrument spielen konnen.
Seiner hobby soll Filme sein, aber keine Horrorfilme .
Er soll gesellig und unterhalten sein und viel Freunde haben. Ich mochte er witzig sein. (Zamiast "will" bardziej pasuje "mochte" - to też znaczy chciałabym)
Er soll Tiere magen, besonders Hunde Und Katze . (lubić- magen)
Wann ich habe das Problem, er soll mir helfen.(dałam czas teraźniejszy)
Er soll der Zweck in dem Leben haben und zum der Zweck streben.
Er soll genauso Musik horen, was ich. Ich will er selbe Musik horen. (Zamiast tego zdania dałabym: Er soll genauso Musik horen, was ich.)
Er soll gutaussehend, braungebrannt sind und blaue Augen haben.
Er soll richtig ankleiden. Er kann Sportkegeln und rosa kleidung anhaben nicht
te poprawki, które wprowadziłam masz już w tekście razem z wytłumaczeniem, dlaczego tak zrobiłam;)
liczę na naj**