November 2018 1 19 Report

Proszę o sprawdzenie błędów i poprawności gramatycznej.! The text tells abot the maschines that will remain there forver. People often throw out broken electronic equipment in the trash. They do not know and do not realize that you can repair the device or use the good parts. All this e-waste equipment isn't good for the environment. Paul Bonomini created weee mana of waste electronic products. He built it with: five fridges, thirty-five mobile phone , five toasters, four lawnmowers, vacuum cleaner, computer mice and dishwasher. Sculpture weighs more than three tons and has to show us that you need to take care of our planet. Every on of us should try make the world a better place. We can give broken equipment for recycling. We have to remember not to pollute the environment, and that we are responsible for our planet. If we do not we will care for her, for no one else will do it.

A po polsku znaczyć to ma tak:

Tekst opowiada o urządzeniach, które nie pozostaną na zawsze. Ludzie często wyrzucają popsuty sprzet elektroniczny na śmietnik. Nie wiedzą i nie zdają sobie sprawy z tego, że można naprawić te urzadzenia albo wykorzystać dobre części.Wszystko to e-odpadów nie jest dobre dla środowiska. Paul Bonomini stworzył weee mana z elektonicznych odpadów. Zbudował go z:pięciu lodówek, trzydziestu pieciu telefonów, pięciu tosterów, czterech kosiarek do trawy, odkurzacza, myszy komputerowych i zmywarki. Rzeźba waży ponad trzy tony i ma nam pokazać, ze trzeba dbać o naszą planetę. Każdy z nas powinien starać się uczynić świat lepszym miejscem. Możemy oddac popsuty sprzęt do recyklingu. Musimy pamiętać, żeby nie zanieczyszczać środowiska, i że jesteśmy odpowiedzialni za naszą planetę. Jeśli my nie będziemy o nia dbać, nikt inny za nas tego nie zrobi.


More Questions From This User See All

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.