Proszę o przetłumaczenie tego wypowiedzenia na język angielski, nie translatorem, samodzielnie i bezbłędnie!
W czasie present continuous.
Uwielbiam jeść z moimi znajomymi, ponieważ można miło spędzić czas jednocześnie likwidując głód. Najczęściej są to restauracje fast food, pizzerie. Ponieważ, wielkorotnie sie już przeprowadzałam, skład moich przyjaciół się zmieniał. Kiedy byłam w Niemczech często wychodziłam z przyjaciółmi na spcer, a przy okazji wychodziliśmy coś zjeść. Tutaj nie jestem długo, dlatego też brakuje mi przyjaciół do takich "wyjść", a więc najczęściej chodzę jeść z moją siostrą do jakiś restauracji :)
Nie musi być słowo w słowo, chodzi o to, żeby był taki sam sens, ujęty :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
I love eating with my friends - you're not only spending great time but also you are eating delicious food. Mostly people meet and eat in fast food restaurants, pizzerias. I've moved house a few times so I've met a lot of pepole and I've had a lot friends. When I was in Germany I was going for a walk with my friends and then we we were going to have something to eat. I'm not here for a long time and I have no friends to go out to eat something, so mostly I go to the restaurants with my sister.
Prosiłaś o czas present continuous , ale nie wszędzie to było mozliwe, mam nadzieję, że jest ok :)
I love toeatwithmyfriends,becauseyou canspend yourtimewhileeliminatinghunger.Mostarefast food restaurants,pizzerias.Becausemany timesalreadywas moving, the composition ofmyfriendstochange.When IwasinGermanyoftenwent outwithfriendsfor a walk,and by the way, we went outto eat.I'mnot herelong, soI missthosefriendsto"go out",sooftenI goto eatwith mysistertoarestaurant:)