Proszę o przetłumaczenie (nie z translatora).
Dzień dobry!
Chciałbym opowiedzieć pani jakie uczucia towarzyszą nam uczniom, podczas pisania egzaminów. Mam nadzieję, że mój list pomoże pani zrozumieć co przeżywamy.
Myślę, że nie było sprawdzianu na którym nie byłoby przynajmniej jednej przestraszonej osoby. Towarzyszą nam takie uczucia jak: niepewność, strach, przerażenie i lęk. Prawie każdy próbuje to ukryć, ale nie jest to takie proste.
Najgorszym momentem natomiast jest samo rozdanie egzaminów. Większości osób z klasy trzęsą się wtedy nogi i dostają gęsiej skórki. W tym momencie okazuje się czy materiał jakiego się uczyli jest podobny z tym na sprawdzianie.
Mam nadzieję że choć trochę przypomniała sobie pani jak to jest być uczniem, podczas czytania mojego listu. Mam nadzieję, że kolejny sprawdzian będzie łatwiejszy.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Уважаемая учительница!
Я хочу В этом письме написать,какие чувства сопутствуют нам ученикам,во время экзаменов.
Надеюсь,что моё письмо поможет понять уважаемой учительнице,что мы переживаем в это время.
Думаю,что не было-бы контрольной,в которой не присутствовал хотя бы один ученик,который не имеет боязни.Нам не безразличны также неуверенность,страх,ужас,и боязнь.Почти каждый хочет это скрыть,но это не так просто.Самым плохим моментом является само роздание экзаминационных билетов.
Большинству ребят с нашего класса в этот момент дрожат ноги,и на теле появляется гусиная кожа.Как раз в этом времени оказывается,тот это материал,или нет,который проходили прежде на контрольной.
Надеюсь что хотя-бы немного,наша учительница вспомнила,что значит быть учеником,во время прочтения моего письма.
Очень надеемся,что следующая контрольная не будет такая трудная
С глубоким уважением! Ваши ученики.