Proszę o przetłumaczenie na niemiecki poniższego tekstu.
Ja bardzo często pracuję nad rolą w teatrze. Myślę o postaci, którą gram. Czasami przypomina mi ona kogoś. Grając na scenie uważam, na wszystko, co leży na ziemi. Bywa też tak, że walczę o rolę, ale zdarza mi się to żadko.
Wierzę w to, że zagram swoją rolę bardzo dobrze, ale czasami zdarza mi się złościć z powodu źle odegranej roli. Z potknięć śmieję się, chociaż czasami zastanawiam się dlaczego. Bardzo lubię też pomagać innym.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ich arbeite sehr oft an meiner Rolle, die ich im Theater spiele. Ich denke an die Gestalt, die ich verkörpere. Manchmal erinnert sie mich an jemanden. Wenn ich auf der Bühne spiele(?), passe ich auf alles auf, was auf dem Boden liegt. Es passiert manchmal, dass ich um die Rolle kämpfe, aber es kommt selten vor.
Ich glaube daran, dass ich meine Rolle sehr gut spielen werde, aber manchmal ärgere ich mich, weil ich es falsch gemacht habe.Ich lache über meine Fehler [w sensie błędów] / mein Stoplern[ w sensie prawdizwego potknięcia:P], aber ab und zu überlege ich mir, warum es so ist. Ich mag auch den anderen zu helfen.