Proszę o przetłumaczenie na niemiecki :
1.
W czym mogę pomóc?
Potrzebuję: paczkę ryżu, mały chleb i 4 bułki, kostę masła, pół kilo mięsa mielonego, 5 jajek, kilo mąki i czekoladę.
Czy macie czasopisma?
Proszę o dużą reklamówkę.
2.
Czy są takie skórzane buty o rozmiar więkssze (numer 37)?
Po ile one są?
Może mi pani zaproponować podobne buty w tym samym fasonie i czarne?
3.
Proszę o te spodnie w rozmiarze 30.
Chętnie je przymierzę. Gdzie jest przymierzalnia?
Są za ciasne. Mogę prosić o rozmiar większe?
Są dobre, wezmę je.
Mogę zapłacić kartą?
4.
Proszę pocztówkę i znaczek.
Ile kosztuje nadanie listu poleconego do Polski?
Proszę o książkę telefoniczną. Muszę znaleźć numer do znajomych.
5.
Chę zrobić przelew na konto firmy w Polsce.
Ile to kosztuje?
Jakie druki muszę wypłenić?
Może pani sprawdzić, czy dobrze wypełniłam?
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1
Wie kann ich helfen?
Ich brauche: eine Packung Reis, kleinen Brot, vier Brötchen , ein Stück Butter, ein halbes Kilo Hackfleisch, fünf Eier, Pfund Mehl und Schokolade.
Haben Sie eine Zeitschrift?
Ich bitte um eine Tüte
2
Sind solche Lederschuhe mit größeren Größe (Anzahl 37)?
Wie viel kosten sie?
Können Sie mir bitte vorschlagen die Schuhe in der gleichen Mode und schwarz?
3
Bitte diese Hose in der Größe 30
Ich passe sie gern. Wo ist der Raum?
Sie sind zu eng. Kann ich bitte eine Größere Größe haben?
Sie sind gut, ich nehme sie.
Kann ich mit die Karte bezahlen?
4
Bitte Postkarte und eine Briefmarke.
Wie viel koste von einem eingeschriebenen Brief an die polnische?
Bitte ein Telefonbuch. Ich muss die nummer zu meine Bekantene finden.
5
Ich möchte eine Überweisung in Polen machen.
Wie viel kostet das?
Welche Formen muss ich ausfüllen?
Kannst du sehen, ob ich das gut erfüllt habe ?
Myślę, że pomogłam ; )