Proszę o przetłumaczenie na język niemiecki.
Droga Aniu,
Dziękuję Ci za ostatni list i przepraszam, że tak długo nie pisałam. Chcę powiedzieć Ci, że ostatnio poznałam sympatycznego chłopaka. Poznaliśmy się, gdy byłam na wakacjach w Grecji. Od razu się w sobie zakochaliśmy i zostaliśmy parą. Znamy się już 3 miesiące. Mój chłopak ma na imię Stefan. Pochodzi z Polski, ale mieszka w Grecji. Ma 20 lat. Jest bardzo miły, zawsze ma dobry humor. Pomaga mi w moich problemach i trudnych sytuacjach. Zawszę mogę na niego liczyć. Często ze sobą rozmawiamy i piszemy do siebie listy. Niestety jest bardzo o mnie zazdrosny. On studiuje medycynę a w wolnych chwilach lubi jeździć na rowerze. On gra na gitarze. Na następne wakacje chcemy razem pojechać do Niemiec. Może razem Cię odwiedzimy.
Co u Ciebie? Pozdrów swoich rodziców.
Pozdrowienia!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Liebe Anna,
vielen Dank für deinen letzten Brief und es tut mir Leid, dass ich so lange nicht geschrieben habe. Ich will dir sagen, dass ich letztens einen sehr sympathischen Jungen kennen gelernt habe. Wir haben uns kennen gelernt[może lepiej getroffen=spotkaliśmy], als ich während der Sommerferien in Griechenland war. Wir haben uns sofort ineinander verliebt und sind jetzt zusammen[jesteśmy razem]. Wir kennen uns schon 3 Monate. Mein Freund heißt Stefan. Er kommt aus Polen, aber er wohnt in Griechenland. Er ist 20Jahre alt. Er ist sehr nett und ist immer gut gelaunt. Er hilft mir bei meinen Problemen und schririgen Situationen. Ich kann mich immer auf ihn verlassen. Wir sprechen oft miteinander und schreiben Briefe. Leider ist er sehr eifersüchtig. Er studiert Medizin und in seiner Freizeit mag er Fahhrad fahren. Er spielt Gitarre. Für nächste Sommerferien wollen wir gemeinsam nach Deutschland fahren. Vielleicht werden wir dich gemeinsam besuchen.
Wie geht es dir? Grüße deine Eltern von mir
Viele Grüße
Deine Alicja17