Proszę o przetłumaczenie mi tego tekstu na język polski :). NIE INTERESUJĄ MNIE WYPOWIEDZI Z TRANSLATORA.
Letzten Sommer ist mir etwas peinliches passiert. ich war zum Schüleraustausch in Bern und dachte eigentlich, ich könnte schon ganz gut Deutsch... Meine gastfamilie war zwar sehr nett und bemüht, aber ich habe am Anfang kein Wort verstanden. Sie haben mir irgendwelche Fragen gestellt und ich wusste nicht, was ich antworten sollte. Voll peinlich! Die haben überhaupt nicht so wie meine Lehrerin gesprochen. Irgendwann haben wir dann beschollssen, Englisch zu sprechen, das ging besser. Nach einer Woche fing ich dann langsam an, auch ein bisschen Schweizer deutsch zu verstehen.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Letzten Sommer ist mir etwas peinliches passiert.
ostatniego lata przydazylo mi sie cos wstydliwego
ich war zum Schüleraustausch in Bern und dachte eigentlich, ich könnte schon ganz gut Deutsch...
bylem na wymianie mlodziezowej w Bern (albo ma tu byc Berlin?) i wlasciwie myslalem ze juz calkiem dobrze umiem niemiecki
Meine gastfamilie war zwar sehr nett und bemüht, aber ich habe am Anfang kein Wort verstanden.
moja rodzina goszczaca byla co prawda bardzo mila i sie bardzo starali ale na poczatku nie rozumialem ani slowa
Sie haben mir irgendwelche Fragen gestellt und ich wusste nicht, was ich antworten sollte.
stawiali mi jakies pytania a ja nie wiedzialem jak powinienem odpowiedziec
Voll peinlich!
totalny wstyd
Die haben überhaupt nicht so wie meine Lehrerin gesprochen.
oni w ogole nie mowili tak jak moja nauczycielka
Irgendwann haben wir dann beschollssen, Englisch zu sprechen, das ging besser.
w ktoryms momencie postanowilismy mowic po angielsku i to szlo lepiej
Nach einer Woche fing ich dann langsam an, auch ein bisschen Schweizer deutsch zu verstehen.
po tygodniu zaczalem powoli tez troche szwajcarskiego niemieckiego (jakis dialekt) rozumiec
Pozdrowienia