Proszę o przetłumaczenie i wymowe poniższego tekstu.
Mon dernierweekend j'ai passe chez mon aime c'elait la nuit de la saint-sylvestre donc on s'est d'abord preparees pour faire une petite fete. On s'est maquillees ensuite cofees puis habilles. On a eux des petits problemes avec les preparations car on avait pas beaucoup de temps pour faire les coursers. Mais apres avoir decoree la maison on a enfin reussis atroure une heure pour les faire. A 20 nos aimes on commencee a venir. On a beaucoup danse et chante. La fete etait tres reussite a minut on a ouvert un champions et nous sommes souaites plein de voeux. Vers 3 heure du matin tous le monde a commence a rentre chez soi on a bien commence la novelle annee.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Swój ostatni łikend spędziłam u mojej przyjaciółki. Była to noc sylwestrowa,zatem najpierw przygotowałyśmy się do zrobienia (wyprawienia ) małego święta. Pomalowałyśmy się,następnie (...),ubrałyśmy się. Miałyśmy małe problemy z przygotowaniem,bo nie miałyśmy dużo czasu na zrobienie zakupów. Ale potem udekorowałyśmy dom,w końcu udałyśmy się (...) godzina na przygotowanie. O 20 nasze przyjaciółki zaczęły przybywać. Dużo tańczyłyśmy i śpiewałyśmy. Święto było dużym powodzeniem, o północy otwarłyśmy szampana i (...-->nie jestem pewna,ale to chyba znaczy:do woli). Około 3 nad ranem wszyscy zaczęli wracać do domu, dobrze zaczęłyśmy nowy rok.
Mą dernie łiką że pase sze mąnami. Sete la nłi dy la sę sylwestr dąk ą se dabor prepare pour fer iiin petit fet. Ą se makije ąsłit kofe płi abije. Ąna y de peti porblem awek le preparasją car ąnawe pa boku dy tą pur fer le kurse. Me apre awłar dekore la mezą ąna ąfę resi atrur iiner pur le fer. A vę(ter-->jeśli chodzi o godzinę) noze ą komąs a veni. Ąna boku dąs e sząt. La ter ete tre resit a minłi ąna uwer ę sząpią e nu som suet plę dy wy. Wer trłazer djii matę tu ly mąd a komąs a rątre sze sła. Oną bję komenąs la nuwel ane.