Proszę o pomoc .! ;) potrzebny jest mi dialog między lekarzem a pacjętką musi być conajmniej po 15 wypowiedzi pacjętki i 15 lekarza . oczywiście po niemiecku oraz z tłumaczeniem na polski i jak to się wymawia .! bardzo proszę o pomoc .Do wyboru : zwykły lekarz , pediatra , dentysta i orotopeda . Bardzo proszę nie korzystać z tłumaczy bo często wychodzi źle , daję naj !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
P: Patientin (pacjentka)
Z: Zahnarzt (dentysta)
Z: - Guten Tag, was kann ich für Sie tun?
P: - Guten Tag, ich habe ein Problem, eine Plombe ist rausgefallen.
Z: - Haben Sie Schmerzen?
P: - Vielleicht keine Schmerzen, aber wenn ich etwas trinke dann ist der Zahn sehr empfindlich.
Z: - Dann müssen wir eine neuverplomben. Am besten heute noch.
P: - Es ist der Zahn unten rechts, ich glaube der fünfte.
Z: - Gleich schauen wir es uns alles an, machen Sie den Mund auf.
P: - AAAAAAA
Z: - Ich muss diesen Zahn ein wenig polieren, weil er leicht verändert ist.
P: - Tut es weh?
Z: - Wenn es weh tut, werde ich Ihnen eine Beteubungsspritze geben.
P: - Ich habe mehr Angst vor der Spritze als vor dem Polieren.
Z: - Dann werde ich ganz vorsichtig polieren, um ihnen keine Schmerzen zu bereiten.
P: - Ich möchte lieber, dass Sie mir doch eine Spritze geben.
Z: - Dann machen Sie wieder den Mund auf, ich beteube es lokal und Sie warten zwanzig Minuten, bis die Beteubung wirkt.
P: - Herr Doktor, ich glaube, dass die Beteugung schon wirkt, weil alles taub ist und ich habe keinen Gefühl.
Z: - Ich werde jetzt Ihren Zahn polieren und mit einer Plombe fühlen.
nach einiger Zeit..
P: - Es füllt sich viel besser an, aber ich glaube, es ist zu viel Füllung.
Z: - Ich weiss, deswegen beissen Sie jetzt das schwarze Papier, damit ich es genau sehen kann.
P: - Ich habe zugebissen und hier ist es noch zu viel.
Z: - Ich schleife es ab und Sie beissen das schwarze Papier erneut zu.
P: - Jetzt ist es super, ich kann richtig zubeissen und der Zahn ist wieder wie neu.
Z: - Ich muss jetzt nur noch glattpolieren und dann sind wir fertig.
in der Rezeption
P: - Ich bin privat versichert, wie soll ich die Rechnung bezahlen?
Z: - Sie geben mir Ihre Adresse und ich schicke Ihnen eine Rechnung.
P: - Wird es viel kosten?
Z: - Nein, eine Füllung kostet ca. dreißig Euro.
P: - Das ist nicht so teuer, ich freue mich, dass ich wieder richtig beissen kann.
Z: - Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte. Auf wiedersehen!
P: - Auf wiedersehen.
----------
P: pacjentka
D: dentysta
D: - dzien dobry, co moge dla Pani uczynic?
P: - dzien dobry, mam problem, plomba mi wypadla.
D: - Boli Pania?
P: - moze nie boli, ale jesli cos pije, to ten zab jest bardzo czuly.
D: - w takim razie musimy zaplombowac na nowo. Najlepiej jeszcze dzis.
P: - to jest ten zab po prawej stronie, mysle ze ten piaty.
D: - zaraz zobaczymy, prosze otworzyc usta
P: - AAAAA
D: - Musze tego zeba troszke wypolerowac, bo jest lekko zmieniony.
P: - A to boli?
D: - jesli bedzie bolec, dam Pani zastrzyk zneczulajacy
P: - boje sie bardziej zastrzyku niz polerowania
D: - w takim razie bede polerowal bardzo ostroznie, zeby Pania nie bolalo
P: - to jednak wole zeby mi Pan dal zastrzyk
D: - to prosze ponownie otworzyc usta, znieczule lokalnie i Pani zaczeka 20 minut, az znieczulenie zacznie dzialac.
P: - Panie doktorze, mysle, ze zneczulenie juz dziala, wyszystko jest takie nieczule i nic nie czuje.
D: - teraz bede polerowal i wypelnie plomba.
po pewnym czasie...
P: - juz jest znacznie lepiej, uwazam, ze jest tego wypelnienia troche za duzo
D: - wiem, dlatego ugryzie teraz Pani ten czarny papierek, zebym mogl dokladnie zobaczyc
P: - zgryzlam i tutaj jest jeszcze za duzo
D: - zeszlifuje i Pani zgryzie papierek ponownie
P: - teraz jest super, moge normalnie gryzc i zab jest jak nowy
D: - musze jeszcze tylko wypolerowac na gladko i jestesmy gotowi
w recepcji
P: - jestem ubezpieczona prywatnie, jak mam zaplacic za rachunek?
D: - Pani da mi swoj adres a ja wysle rachunek.
P: - A bedzie to duzo kosztowac?
D: - Nie, wypelnienie kosztuje okolo 30 euro
P: - to nie jest drogo, ciesze sie, ze moge ponownie dobrze gryzc
D: - ciesze sie, ze moglem Pani pomoc. Do widzenia!
P: - Do widzenia!