Proszę o pomoc . NIE TŁUMACZYĆ W TRANSLATORZE. Przetłumaczone zdania mają być z sensem.
Przetłumaczyć na j. angielski: 1. Mecz zakończył się zwycięstwem Warszawy.
Przetłumaczyć na j. polski:
1. I don’t think that I am too young to stay at the till midnight because I am 18 and I’m a very responsible person
2. I am happy that you have changed your decision
3. It’s very important for our environment. If you segregate paper for exam I think that you save the trees. You aren’t right. Everyone should take care of our exvironment
4. poproś aby raz w miesiącu segregował śmieci
Could you segregate the rubbish once a month
5. The flood destroyed the lives of those people because they didn’t have a place to live?
6. We decorated the church. Before that day I helped my friend who was the groom, to buy a suit and organise the wedding party
7. Were invited 200 people including family, friends and colleaques
8. The mass lasted for about 1 hour. The bride and the groom approached the altar. They swore an oatch and put the wedding rings on their fingers
9. Let’s see Romeo&Juliet performance. It starts at 4 p.m. on Friday
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
The game(match) ended with the victory of Warszawa.
1) Nie wydaje mi sie ze jestem za mloda zeby zostac do polnocy poniewaz mam 18 lat i jestem bardzo odpowiedzialna osoba.
2)Jestem zadowolona ze zmieniles zdanie(swoja decyzje).
3)To jest bardzo wazne dla naszego srodowiska. Jezeli segregujesz papier na egzamin to wydaje mi sie ze to uratujesz drzewa. Nie masz racji. Kazdy powinien dbac o nasze srodowisko (to znadnie troche nie ma sensu..ale przetlumaczylam jak mialas po angielsku)
4) Czy moglbys segregowac smieci raz w miesiacu?
5)Powodz zniszczyla zycie tych ludzi poniewaz nie mieli gdzie mieszkac.
6) Dekorowalismy kosciol. Przed tym dniem pomoglam koledze, ktory byl panem mlodym, kupic garnitur i zorganizowac przyjecie weselne.
7)Zaprosilismy 200 ludzi, w tym rodzine, znajomych i przyjaciol.
8)Msza trwala okolo godziny. Para mloda zblizyli sie do oltarza. Przysiegli sobie i zalozyli obraczki na palec.
9)Zobaczmy przedstawienie Romeo & Juliet. Zaczyna sie o 4 po poludniu w piatek.
nie ktore zdania sa troche nie poprawne po angielsku..ale sie domyslilam o co chodzilo ;) ;)
1
the match ended 1;0 for Legia Warszawa!!
tlumaczenie
1
nie uwazam, ze jestem za mloda zeby wracac, np. do domu o polnocy, bo tak w ogole mam 18 lat i jestem bardzo odpowiedzialna osoba!
2
jestem zadowolony, ze zmieniles swoja decyzje.
3
to jest bardzo wazne dla naszego srodowiska. jezeli segregujesz papier na egzamin, to na pewno ochraniasz frzewa.
4
could you tell him that he must to segragate his rubbish?
5
powodz zniszczysa zycie tych ludzi, a teraz nie maja nawet gdzie zyc
6
udekorowalismy kosciol. przed tym dniem pomoglem koledze czyli panu mlodemu przy kupowaniu garniaka i organizowaniu imprezki slubnej
7
zaprosilismy 200 ludzi wlaczajac w to rodzine, znajomych, kumpli
8
masa trwala przez ok. 1h (nie rozumiem sam tego, ang. znam perfekt.). Panstwo mlodzi podeszli do oltarza. przysiegl sobie wiernosc and wlozyli oobraczki na swoje paluszki.
9.
zobaczymy wystep romea i julii. zacyna sie w piatek o 16:00