Proszę o opis miasta. Opis ma być prostymi zdaniami w języku niemieckim. Ma to być krótko. Z góry dziękuję. Miasta : Poznań, Kraków lub Gdańsk.
Kama232
Danzig -- Hafenstadt in Polen, der Ostsee, der Hauptstadt von Pommern und der Erzdiözese Danzig. Gdańsk ist auch eine königliche Stadt und der Hansestadt, nachdem der bevölkerungsreichsten und wohlhabendsten in der Republik
6 votes Thanks 0
dominiska12234
Ich kann jedem Krakaw empfehlen. Das ist eins der größten polnischen Städte. Krakaw hat viel zu bitten. Das ist eine Stadt mit Tausenden Sehenswürdigkeiten. Wawel ein Schloß auf dem Berg, der 25 m über der Weichsel liegt ist von historischer Bedeutung und wiederspiegelt die polnische Kultur. Der Wawel war seit elften Jahrhundert Sitz der polnischen Könige. Der Dom in Krakaw gilt als nationales Heiligtum. Dort wurden die polnischen Könige gekrönt und begraben. Krakau ist eine Mischung aus allen Epochen; Gotik, Renaissance und Barock. In einer der drei Kirchentürme befindet sich die größte Glocke Polens "Zygmunt". Der Markt in der Altstadt ist der schönste Platz in Krakau. Im Sommer ist die Stadt von Tausenden Touristen aus der ganzen Welt besucht. Die Straßenmusiker und Andenkenhändler schmücken die alten Gassen. Auf dem Weg zum Weichselufer kommt man an der Drachenhöhle vorbei. Dort sollte der Drachen gehaust haben. Der legendere König Krak hatte die Stadt von ihm befreit, so die Legende.
Tłumaczenie :
Mogę polecić każdej Krakaw. Jest to jeden z największych polskich miast. Krakaw ma zbyt wiele do zadawania pytań. Jest to miasto, z tysiącami miejsc. Wawelskiego zamku na górze, która leży 25 m nad Wisłą ma historyczne znaczenie i odzwierciedlają kultury polskiej. Od XI w. Wawel był siedzibą królów polskich. Katedra w Krakaw traktowane jako narodowego sanktuarium. Tam koronowano królów polskich i pogrzebany. Kraków jest połączenie wszystkich epok, gotyckie, renesansowe i barokowe. W jednym z trzech wież kościoła jest największym dzwonem w Polska, "Zygmunt". Rynek Starego Miasta jest najbardziej uczęszczanych w Krakowie. W lecie miasta tysiące turystów z całego świata uczestniczyło. Buskers i dealerzy pamiątkowej zdobią stare uliczki. W drodze do Wisły, żeby ominąć Jaskinia Smocza. Tam, smok mógł żyć. Według legendy król Krak miał uwolnić miasto od niego, więc legenda idzie.
Hafenstadt in Polen, der Ostsee, der Hauptstadt von Pommern und der Erzdiözese Danzig. Gdańsk ist auch eine königliche Stadt und der Hansestadt, nachdem der bevölkerungsreichsten und wohlhabendsten in der Republik
Der Dom in Krakaw gilt als nationales Heiligtum. Dort wurden die polnischen Könige gekrönt und begraben.
Krakau ist eine Mischung aus allen Epochen; Gotik, Renaissance und Barock. In einer der drei Kirchentürme befindet sich die größte Glocke Polens "Zygmunt". Der Markt in der Altstadt ist der schönste Platz in Krakau. Im Sommer ist die Stadt von Tausenden Touristen aus der ganzen Welt besucht. Die Straßenmusiker und Andenkenhändler schmücken die alten Gassen. Auf dem Weg zum Weichselufer kommt man an der Drachenhöhle vorbei. Dort sollte der Drachen gehaust haben. Der legendere König Krak hatte die Stadt von ihm befreit, so die Legende.
Tłumaczenie :
Mogę polecić każdej Krakaw. Jest to jeden z największych polskich miast. Krakaw ma zbyt wiele do zadawania pytań. Jest to miasto, z tysiącami miejsc. Wawelskiego zamku na górze, która leży 25 m nad Wisłą ma historyczne znaczenie i odzwierciedlają kultury polskiej. Od XI w. Wawel był siedzibą królów polskich.
Katedra w Krakaw traktowane jako narodowego sanktuarium. Tam koronowano królów polskich i pogrzebany.
Kraków jest połączenie wszystkich epok, gotyckie, renesansowe i barokowe. W jednym z trzech wież kościoła jest największym dzwonem w Polska, "Zygmunt". Rynek Starego Miasta jest najbardziej uczęszczanych w Krakowie. W lecie miasta tysiące turystów z całego świata uczestniczyło. Buskers i dealerzy pamiątkowej zdobią stare uliczki. W drodze do Wisły, żeby ominąć Jaskinia Smocza. Tam, smok mógł żyć. Według legendy król Krak miał uwolnić miasto od niego, więc legenda idzie.