Proszę o o przetłumaczenie tego dialogu na język niemiecki:
M- Proszę nie jedz na ten obóz dz- dlaczego ? m- bo będe za tobą tenskinić dz - ale mamo ja muszę m -niby dlaczego musisz możemy pojechać przecież do babci na wieś dz - sama sobie jedz ja chcę na obóz m- a wiesz ile on kosztuje ? dz-nie m - jakbyś wiedział to .... dz- co ? m- bardzo dużo dz -ale ile ? m - no dobra powiem ci 5000 zł dz - ile ?! m -Sam widzisz dz - no dobra to pojedzmy do babci
M- Fare nicht zu diesem Lager , bitte DZ- Warum? m- Ich werde dich vermissen dz - Aber ich muss fahren Mama m- Aber warum musst du? Wir könnn doch zur Großmutter auf dem Land fahren dz - Fahre alleine dorthin. Ich will zum Lager m-, Weisst du wie viel es kostet? dz- Nein m - Wenn du wüsstest, dann... DZ- Was? m- Sehr viel DZ- Aber wie viel? m - Nagut Ich sage dir, 5000 zł dz - Wie viel?! m- Du kannst selber sehen, dz - Dann gut, fhren wir zur Großmutter
M- Fare nicht zu diesem Lager , bitte
DZ- Warum?
m- Ich werde dich vermissen
dz - Aber ich muss fahren Mama
m- Aber warum musst du? Wir könnn doch zur Großmutter auf dem Land fahren
dz - Fahre alleine dorthin. Ich will zum Lager
m-, Weisst du wie viel es kostet?
dz- Nein
m - Wenn du wüsstest, dann...
DZ- Was?
m- Sehr viel
DZ- Aber wie viel?
m - Nagut Ich sage dir, 5000 zł
dz - Wie viel?!
m- Du kannst selber sehen,
dz - Dann gut, fhren wir zur Großmutter
Fahr bitte nicht ins Lager!
Aber warum?
Weil ich dich vermissen werde.
Mama, aber ich muss doch fahren.
Aber wieso musst du? Wir können doch zu Oma aufs Land fahren.
Fahr du doch alleine! Ich will ins Lager!
Weißt du, was das kostet?
Nein.
Wenn du wüsstest
Was?
Sehr viel.
Aber wie viel genau?
Na gut, ich sage dir es, 5000 Zloty
Wie viel???
Da siehst du es...
Schon gut, dann fahren wir zu Oma.