Prometeo EncadenadoLa escena representa una región montañosa, en los confines del mundo, cerca del mar. Llegan FUERZA y VIOLENCIA, traen prisionero a PROMETEO. Les sigue HEFESTO con sus herramientas de herrero. Se disponen a clavar al titán en una escarpada roca.HEFESTO: Fuerza y Violencia, para vosotros se ha cumplido ya el mandato de Zeus y nada os retiene ya. Pero yo no me atrevo a atar a un dios hermano en esta sima tormentosa. Sin embargo, es incontestablemente necesario tener coraje para ello: es cosa grave no cumplir las palabras de un padre. (A Prometeo.) De Temis, la consejera, hijo de elevados pensamientos, contra tu voluntad y la mía voy a clavarte con indisolubles lazos de bronce a esta roca inhóspita, en donde no verás ni la voz ni la figura de un mortal, sino que quemado por la resplandeciente llama del sol, cambiarás la flor de tu piel; con alegría para ti, la noche con su manto estrellado ocultará la luz y el sol disipará de nuevo la escarcha del alba; pero siempre te abrumará la carga del mal presente, pues todavía no ha nacido tu libertador. Esto has ganado con tus sentimientos humanitarios. Tú, un dios que no te acoquinas ante la cólera de los dioses, has otorgado, más allá de lo justo, unos honores a los mortales; por esto montarás en esta roca una guardia ingrata, de pie, sin dormir ni doblar la rodilla. Lanzarás muchos' lamentos y gemidos inútiles, pues el corazón de Zeus es inflexible. Un nuevo señor siempre es duro. FUERZA: Vamos, ¿por qué te demoras y te apiadas en vano? ¿Por qué no aborreces al dios más odioso de los dioses, que ha, entregado a los mortales tu privilegio?HEFESTO: El parentesco es muy fuerte, y la amistad.FUERZA: Lo concedo. Pero desobedecer las palabras de un padre ¿Cómo es posible? ¿No temes esto más?HEFESTO: Tú siempre eres cruel y lleno de audacia.FUERZA: Ningún remedio proporcionará el llorar por ése; no te canses en un trabajo inútil.HEFESTO: ¡Oh oficio muy odiado por mí!FUERZA: ¿Por qué lo odias? De los males presentes, ciertamente no tiene culpa alguna tu oficio.HEFESTO: Sin embargo, ojalá hubiera tocado a otro.FUERZA: Todo es enojoso, salvo mandar sobre los dioses; porque nadie es libre excepto Zeus.HEFESTO: Lo sé, y nada puedo responder a esto.FUERZA: ¿No te apresuras, pues, en rodearle de cadenas, para que el padre no te vea remiso?HEFESTO: Pueden verse ya en sus manos las manillas.FUERZA: Cíñéselas a los brazos y con toda tu fuerza golpea con el martillo y clávalo en las rocas.HEFESTO: El trabajo ya se termina y no en vano. FUERZA: Golpea más, aprieta, nada dejes flojo; pues es capaz de encontrar alguna salida, incluso de lo impracticable.HEFESTO: Este codo, al menos, está fijo y es difícil que le suelte.FUERZA: Ahora clávale en medio del pecho, bien fuerte, la dura mandíbula de una cuña de acero.HEFESTO: ¡Ay, ay, Prometeo, gimo por tus penas!FUERZA: ¿Vacilas y lloras por los enemigos de Zeus? Vigila no sea que un día te compadezcas a ti mismo.HEFESTO: Ves un espectáculo horrible de ver.FUERZA: Veo que ése tiene lo que merece. Más échale a los costados las bridas.HEFESTO: Es mi obligación hacerlo, no me lo mandes con tanta insistencia.FUERZA: Pues te ordenaré y además te azuzaré. Baja y sujeta sólidamente con anillas sus piernas.HEFESTO: El trabajo está hecho y sin gran esfuerzo.FUERZA: Con vigor hunde estas trabas en la carne; pues es severo el que juzgará tu obra.HEFESTO: Tu lenguaje responde a tu figura.FUERZA: Ablándate; pero no me reproches mi obstinación y la aspereza de mi carácter.HEFESTO: Vámonos; tiene una red en torno a sus miembros. FUERZA: Ahora sé, allá, insolente y despojando a los dioses de sus privilegios, dáselos a los efímeros. ¿Qué alivio son capaces los mortales de llevar a tus penas? Con falso nombre los dioses te llaman Prometeo, pues tú mismo necesitas un previsor para saber de qué manera te librarás de tal artificio. pregunta en los comentarios ​
Answer

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.