potrzebuje przetlumaczyc te zdania z polskiego na niemiecki:(tylko nie z translatora) koniecznie na dzisiaj!
1.To jest książka nauczyciela.
2.To jest praca uczennicy.
3. Tam wisi płaszcz lekarza.
4.Ona mieszka w pobliżu stadionu.
5.Nie kupie sobie samochodu.
6.Co słychac u Pani rodzicow?
7.Warszawskie Stare Miasto podoba się amerykanom.
8.Nauczyciel objaśnia dzieciom zadanie.
9.Klient dziękuje sprzedawczyni.
10.Kelner przynosi gościom coś do picia.
11.Czy ten samochód należy do pana Millera?
12.Proszę przetłumaczyć te zdania.
13.Nie mam tu żadnego przyjaciela.
14.Czy macie życzenie?
15.Pada deszcz a ja nie mam parasola.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Das ist das Buch des Lehrers.
2.Das ist die Arbeit der Schülerin.
3.Dort hängt der Mantel des Arztes.
4.Sie wohnt in der Nähe des Stadions.
5.Ich kaufe mir kein Auto.
6.Wie geht's ihren Eltern?
7.Die Warschauer Altstadt gefällt den Amerikanern.
8.Der Lehrer erklärt den Schülern die Aufgabe.
9.Der Kunde dankt der Verkäuferin.
10.Der Kellner bringt den Gästen etwas zum Trinken.
11.Gehört dieses Auto Herrn Müller?
12.Übersetzt bitte diese Sätze! (wy)
Übersetzen Sie bitte diese Sätze! (Państwo)
13.Ich habe hier keinen Freund.
14.Habt ihr einen Wunsch?
15.Es regnet und ich habe keinen Regenschirm dabei.
1.Diest ist das Buch des lechrers
2.Diest ist das Werk der Schuler
3.Es hanght ein Arztkittekl
4.
5.Sie lebt in der Nahe des stadions
6.Was ist los mit deinen Eltern
7.Die Altstadt von Warshau wie die Amerikaner
8.Del Lehrer erklart die Aufgabe Kinder
9.Dank Verkauferin Klijent
10.Der Kellner bringht den Gasten etwas zu trinken
11.Ist das auto gehort Hern Miller
12.Bitte upersetzen Sie diese satze
13.Ich habe keine Freunde hier
14.Mochten Sie
15. Es regnet und ich habe keine Parason