potrzebuje napisac po hiszpansku "twoje zycie za 10 lat i za 50 lat" jak ja sobie tego wyobrazam. po polsku nie wiecej tak brzmi: Za dziesiec lat bede juz po studiach i znajde sobie dobra prace jako tlumacz albo praca w biurze. Mam nadzieje ze wtedy bede miala juz meza i pierwszego dziecka. Planuje zeby wyjechac za granica i mieszkac w kraju gdzie ludzie wiecej zarabiaja. Za 50 lat chce juz miec emeryture i miec wnukow i wnuczek. Korzystac z zycia i podrozowac po calym swiecie poniewaz bede miec duzo wolnego czasu. bede uzywac mnostwo nowinek technologicznych i ulatwiac sobie zycie.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
En diez años acabarè mi universidad y estaré preparado para encontrar un buen trabajo como traductora o trabajar en una oficina. Entonces espero estar preparada para tener un marido y mi primer hijo.Tambien planear irme fuera de mi pais donde la gente aprende más.En 50 años quiero jubilarme y tener nietos y nietas.Disfrutar de la vida y viajar alrededor del mundo por que dispondre de mucho tiempo libre.Usare muchas innovaciones tecnológicas que puedan facilitarme la vida.
Dentro de diez años acabaré mis estudios y encontraré un buen trabajo como una traductora, o en una oficina. Espero que tenga un marido y un hijo. Querría ir al extranjero a un país donde podría ganar más dinero. Dentro de 50 años estaré jubilada y seguramente tendré nietos. Querría disfrutar de la vida también querría viajar de todo el mundo, porque tendré mucho tiempo libre. Usaré de las novedades tecnoloógicas para hacer mi vida más facíl.