Potrzebuję tłumaczenia na angielski następującego tekstu(proszę, aby nie było to tłumaczenie bezpośrednio z translatora): Czy zdrowa żywność naprawdę jest zdrowa? W czasach w których żyjemy, każdy w swoim pędzącym życiu rzadko ma okazję na przemyślenia dotyczące tego czy dobrze się odżywia. Gdy jednak zaczniemy się nad tym zastanawiać, pierwszym krokiem który wykonujemy by zmienić coś w naszej diecie jest kupowanie tzw. ‘zdrowej żywności’.
Czy nazywana przez producentów ‘zdrowa żywność’ naprawdę jest zdrowa? Niestety nie zawsze tak jest. Część osób promuje swoje produkty pod nazwą zdrowych, jednak są to zwykłe artykuły, które różnią się tylko tym, że mają o wiele wyższą cenę. Łatwo jest nabrać się na tego typu oferty. Są również producenci oferujący ‘prawdziwą zdrową żywność’, jednak patrząc na jej skład, mimo dopisku o braku konserwantów doszukać się można domieszek sztucznych barwników itp. Warto zastanowić się, czy nie lepiej jest pojechać na wieś, nawet tuż poza granice dużych miast i tam poszukać produktów sprzedawanych bezpośrednio od rolników. Tak będziemy mieć przynajmniej pewność, że jemy zdrowe rzeczy.
aduusia
Whether named by producers really is the "health food" healthy? Unfortunately not always this way he is. The part of persons is promoting its products under the name healthy, however are these are everyday articles which are only differing in that they have far ceiling price. It is easy to be conned to offers of this type. There are also offering producers "real health food", however watching to her composition, in spite of the note preservatives about the lack to find it is possible of additives of artificial colourings itp. It is worthwhile thinking, whether not better he is to go to the village, even right beyond borders of major cities and there to look for products sold directly from farmers. This way we will have at least a certainty that we are eating healthy things.
myślę że to jest good :P i nie jest z translatoraa :D
myślę że to jest good :P
i nie jest z translatoraa :D