Pomoże mi ktoś przełumaczyć dialog?
-Mutti, ich brauche viele Schulsachen. Alles ist weg.
-Was brauchst du denn?
-Ich brauche einen Bleistift
-Einen Bleistift? Hier ist doch ein Bleistift.
-Er ist aber zu weich. Ich brauche auch einen Tintenkiller.
-Einen Tintenkiller? Hier liegt doch ein Tinkenkiller.
-Er ist aber nicht gut. Ich brauche auch eine Schere für Kunst.
-Eine Schere? Eine Schere ist sicher im Haus.
-Sie ist aber kaputt. Ich brauche noch ein Lineal.
-Ein Lineal? Da liegt doch ein Lineal.
-Es ist aber zu kurz. Und ich brauche auch Patroonen.
-Partonen habe ich. Bitte, hier sind Patronen.
-Oh, danke.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
-Mamo,potrzebuję dużo przyborów szkolnych.Wszystko się pokończylo.
-Co potrzebujesz?
-Potrzebuję ołówek.
-Ołówek?Tu jest przecież ołówek.
-Ten jest zamiękki.Potrzebuję tez zmazik (taki do pióra ;-))
-Zmazik?Tu leży zmazik.
-ale on jest niedobry.Potrzebuję tez nożyczki na plastykę.
-Nożyczki? W domu z pewnością sa nożyczki.
-Ale one są zepsute.Potrzebuję jeszcze linijkę.
-Linijkę? Tam przecież lezy.
-ale ona jest za krótka.I potrzebuję też naboje (wkłady)
-Naboje mam ja.Proszę ,tu są wkłady.
-Och,dziękuję.