Translate ke Indonesia Tanpa pakai Google Translate, mesti manual :D Makasih
kalau nomor-nomornya tidak usah di translate, cuma kalimatnya saja
1
[ Mouse squeaks ]
2
[ Penguins chirp ]
3
[ All cheering ]
4
00:00:10,211 --> 00:00:13,212
[ Screeches ]
5
00:00:13,214 --> 00:00:14,346
Adventure Time
6
00:00:14,348 --> 00:00:15,681
come on, grab your friends
7
00:00:15,683 --> 00:00:18,450
we'll go
to very distant lands
8
00:00:18,452 --> 00:00:20,686
with Jake the dog
and Finn the human
9
00:00:20,688 --> 00:00:22,488
the fun will never end
10
00:00:22,490 --> 00:00:24,857
it's Adventure Time
11
00:00:32,499 --> 00:00:34,533
Finn: Yee-ow!
12
00:00:34,535 --> 00:00:35,968
Whoops.
13
00:00:35,970 --> 00:00:39,805
And I dub thee
sir Jake the dog.
14
00:00:40,840 --> 00:00:42,975
[ Ting! ]
15
00:00:42,977 --> 00:00:45,144
You two now comprise
the royal guard
16
00:00:45,146 --> 00:00:47,479
of the one true princess
of ooo --
17
00:00:47,481 --> 00:00:48,380
that's me!
18
00:00:48,382 --> 00:00:50,215
As such,
you may no longer
19
00:00:50,217 --> 00:00:52,351
own property
or operate children
20
00:00:52,353 --> 00:00:54,586
and must render
all treasure and wives
21
unto your sworn princess
within a hangman's fortnight.
22
[ Scoffs ]
Joke's on you, man.
23
00:00:59,527 --> 00:01:01,927
We spent all our treasure
the other day --
24
00:01:01,929 --> 00:01:03,395
plus,
don't even have any wives.
25
00:01:03,397 --> 00:01:06,065
Wait, what?
What about lady?
26
00:01:06,067 --> 00:01:07,533
Lady's my girlfriend.
27
00:01:07,535 --> 00:01:09,334
Wait, but...
28
00:01:10,437 --> 00:01:12,237
That was tree trunks.
29
00:01:12,239 --> 00:01:13,172
Oh, yeah!
30
00:01:13,174 --> 00:01:15,007
We,
the inhabitants of ooo,
31
00:01:15,009 --> 00:01:17,209
owe you heroes
our very lives.
32
00:01:17,211 --> 00:01:20,846
As the once powerful
and dignified Princess Bubblegum
33
00:01:20,848 --> 00:01:22,848
sulked off into exile,
34
00:01:22,850 --> 00:01:24,583
it fell upon you two
35
00:01:24,585 --> 00:01:27,386
to save us from
the impending comet of doom
36
00:01:27,388 --> 00:01:29,922
and/or from
the hideous orgalorg,
37
00:01:29,924 --> 00:01:31,790
who aimed to eat
the powerful comet
38
00:01:31,792 --> 00:01:34,093
and grow invincible!
39
00:01:34,095 --> 00:01:36,728
And for that,
we are eternally grateful.
40
00:01:36,730 --> 00:01:37,963
I know I am.
41
00:01:37,965 --> 00:01:40,232
But now your bravery
is essential
42
00:01:40,234 --> 00:01:42,201
to a new heroic task!
43
00:01:42,969 --> 00:01:44,303
Can you guess
what it is?
44
00:01:44,305 --> 00:01:45,537
Uh...
45
00:01:45,539 --> 00:01:46,572
Come on. Guess!
46
00:01:46,574 --> 00:01:47,639
Um...
47
00:01:47,641 --> 00:01:49,541
Fight a --
fight a dragon?
48
00:01:49,543 --> 00:01:51,677
Wrong!
Follow me.
49
00:01:55,148 --> 00:01:57,883
[ Sighs ]
Man, this is stupid as heck.
50
00:01:57,885 --> 00:01:59,051
I miss p.B.
51
00:01:59,053 --> 00:02:01,587
[ Panting ]
Yeah, I guess.
52
00:02:01,589 --> 00:02:02,955
Phew!
[ Sighs ]
53
00:02:02,957 --> 00:02:05,290
I mean, except for
this sweet armor, though.
54
00:02:05,292 --> 00:02:07,292
This armor's hot
like fire.
55
00:02:07,294 --> 00:02:09,495
Nah.
The armor's stupid, too.
56
00:02:09,497 --> 00:02:12,164
Dang king of ooo,
going around
like d.J. Snappy.
57
00:02:12,166 --> 00:02:13,465
This is it, fellas --
58
00:02:13,467 --> 00:02:16,135
the only spot in the kingdom
left unscoured
59
00:02:16,137 --> 00:02:17,636
during my treasure census.
60
00:02:17,638 --> 00:02:20,139
I'm afraid it'll explode
or something if I open it.
61
00:02:20,141 --> 00:02:21,840
But I really think
there could --
62
nay, there might
be precious treasures in there,
63
so I want you two
to do it.
64
00:02:27,148 --> 00:02:30,149
Man, this seems like
a really bad idea.
65
00:02:30,151 --> 00:02:32,684
Yeah, well, it's an order
from your princess.
66
00:02:32,686 --> 00:02:33,752
Git, git, git!
67
00:02:33,754 --> 00:02:34,987
Both: Hey!
[ Grunting ]
68
[ Thudding ]
69
Come on!
All right, all right!
70
[ Door creaks ]
71
All: Hello.
72
Old guard #1:
We are the sworn protectors
2. pinguin berjoged
3. Semua berjoged
4. Selfie
5. Waktu berpetualang
6. Ayo, genggam tangan temanmu
7. Kami pergi ke tempar yang sangat legendaris
8. Dengan Jake adalah anjing dan finn adalah manusia
9. Senyum tidak akan ada akhirnya
10. ini waktunya berpetialang
11. finn berkata Yee Oow
12. woops..
13. Dan aku bersama kucing yang baik
14. ting.
15. kamu berdua layak dijadikan 2 satpam hebat
16. Satu di antara mereka adalah putri yang cantik
17. Mereka milikku.
Aku baru bisa terjemahkan 17 kalimat. DAN INI SAMA SEKALI TIDAK MEMAKAI ALAT BANTU APAPUN. HARAP DIHARGAI dengan cara menjadikan jawaban ini adalah JAWABAN TERBAIK. SEMOGA BERMANFAAT...