I’m Patryk and I live in…. (miejscowość). I’m… (wiek). I have got one sister. She is younger than me. I’m of medium height and I’ve got short fair hair. My eyes are blue. I like playing computer games. In my free time I ride a bike and go to the swimming pool. My best friend is … (imię najlepszego kolegi).
Mam na imię Patryk i mieszkam w…. Mam … lat. Mam jedną siostrę. Ona jest młodsza ode mnie. Jestem średniego wzrostu i mam krótkie, jasne włosy. Moje oczy są niebieskie. Lubię grać w gry komputerowe. W wolnym czasie jeżdżę na rowerze i chodzę na basen. Moim najlepszym kolegą jest…
Podaję zwroty i wyrażenia dotyczące życia rodzinnego do wyboru.
✍ Najpierw podam zwroty oraz dodam tłumaczenia wraz z wyjaśnieniami tych trudniejszych, a następnie przedstawię przykładowy opis. Słownictwo, które zawieram w odpowiedzi jest brytyjskie [BrE], bo takiego uczycie się w polskich szkołach i takie również obowiązuje na Brainly. → My name is / I am [wpisujemy swoje imię].
→ I live in [wpisujemy kraj], in the city of [wpisujemy nazwę miasta] / in the town of [wpisujemy nazwę miasteczka] / in the village of [wpisujemy nazwę wsi], jeżeli miasto, miasteczko, miejscowość może nie być znane/znana przez osobę anglojęzyczną i nie ma swojego odpowiednika w języku polskim, wtedy musimy skorzystać z metody opisowej tłumaczenia (dodajemy „the city/town/village of (...)”, ale jeżeli jest znane i ma swój odpowiednik w języku angielskim, np. „Cracow”, „Warsaw”, to wtedy nie musimy nic dodawać.
→ I am [wiek - liczba] years old.
→ I'm an only child. / I haven't got any siblings. [Jestem jedynakiem/jedynaczką. / Nie mam żadnego rodzeństwa.]
→ I'm not an only child. / I have got [wpisujemy liczbę] siblings./ I have got a brother. His name is [wpisujemy imię]. I have got a sister. Her name is [wpisujemy imię]. / I have got a brother and a sister. [Nie jestem jedynakiem/jedynaczką. / Mam brata. Ma na imię [wpisujemy imię]. / Mam siostrę. Ma na imię [wpisujemy imię]. / Mam brata i siostrę.
→ My brother's name is [wpisujemy imię]. / My sister's name is [wpisujemy imię].
→ My family consists of / includes [podajemy liczbę] people. / There are [wpisujemy liczbę] people in my family. [Moja rodzina składa się / W skład mojej rodziny wchodzi [podajemy liczbę] osób.
→ My mother's name is [wpisujemy imię]. She's a/an [wpisujemy zawód, np. „an accountant” - księgowa, „a forester” - leśniczka]. / My father's name is [wpisujemy imię]. He's a/an [wpisujemy zawód, np. „a car mechanic” - mechanik samochodowy, „a bank manager” - dyrektor banku].
→ I attend / I'm a student of a primary school / middle school / secondary school. [Uczęszczam do / Jestem uczniem szkoły podstawowej / gimnazjum / szkoły średniej.]
→ I'm a really [wpisujemy swoje cechy -- np. open-minded, honest, and altruistic person.] - [Jestem bardzo otwartą, szczerą i altruistyczną osobą.]
▢Zwroty, które możemy zastosować opisując mieszkanie/dom/miejsce zamieszkania:
→ I live in a [np. block of flats / detached house / semi-detached house / cottage] - [Mieszkam w bloku / domku jednorodzinnym / bliźniaku / domku na wsi]. Możemy dodać - in the city centre / on the outskirts of [ w centrum miasta / na obrzeżach - w drugim zwrocie wpisujemy nazwę miasta stosując się do powyższych wskazówek].
→ My house is painted [wpisujemy kolor, np. „white”] and it's the most distinctive building in the neighbourhood. - [Mój dom jest pomalowany na [wpisujemy kolor] i jest to najbardziej wyróżniający się budynek w okolicy.
▢ Zwroty, które możemy zastosować opisując pokój:
→ My room is the place where I spend the majority of my time. [Mój pokój jest miejscem, gdzie spędzam większość czasu wolnego.] It's [podajemy cechy, np. „spacious” - przestronny, „cosy” - przytulny, „well-lit” - dobrze oświetlony.
→ When you enter inside my room, you might see a/an [wpisujemy przedmiot/mebel] on the left / on the right. [Kiedy wejdziesz do mojego pokoju, po lewej stronie / po prawej stronie możesz zobaczyć [wpisujemy przedmiot/mebel].
→ There is - Znajduje się tam [wpisujemy nazwę/zwrot, np. „a lamp on the desk” - lampka na biurku, „a gym bag under the bed” - torba sportowa pod łóżkiem, „a rectangular colourful carpet” - kolorowy, prostokątny dywan].
→ There are - Znajdują się tam [wpisjemy nazwę/zwrot, np. „a few posters of my favourite singer on the walls” - kilka plakatów mojego ulubionego piosenkarza/piosenkarki na ścianach, „some dressy clothes inside of the wooden wardrobe” - kilka eleganckich/wyjściowych ubrań znajdujących się w drewnianej szafie].
→ In front of / Opposite / Between / Behind / Next to / Under [Przed / Naprzeciwko / Pomiędzy / Za / Obok / Pod], np.:
- In front of the window there is a desk.
- Opposite the desk there is an oak wardrobe.
- Behind the wardrobe there is a poster.
- Next to the desk there is a swivel chair.
- Under the bed there is a gym bag.
▢ Spójrzmy na różne sposoby wyrażenia tego, co lubimy robić w wolnym czasie:
→ One of my favourite pastimes is [wpisujemy swoje ulubione zajęcie, hobby (w formie gerundialnej - dodajemy „ing” do czasownika, ponieważ wcześniej mamy „is”), np. „reading books” - czytanie książek, „helping my peers with their homework” - pomaganie rówieśnikom w zadaniach domowych].
→ In my free / In my leisure time I frequently - W wolnym czasie najczęściej [wpisujemy swoje ulubione zajęcie w bezokoliczniku bazowym - bez „to”, czyli w podstawowej formie czasownika, np. „use social-networking services” - korzystam z serwisów mediów społecznościowych, „meet my friends”/„hang out with my friends” - spotykam się z przyjaciółmi].
→ I'm fond of / I'm keen on / I'm in favour of / I'm really into / I'm especially interested in [ znaczenie - Bardzo lubię/Uwielbiam (...), po wszystkich tych zwrotach występuje czasownik w formie gerundialnej - zasada jest taka, że dodajemy „ing” do czasownika po „prepositions”, czyli po przyimkach („of”, „on”, „into”), np. „travelling to foreign countries” - podróżować do obcych krajów, „visiting untrodden places” - odwiedzać nieodkryte miejsca, „getting to know other people” - poznawać innych ludzi].
→ I enjoy [po „enjoy” występuje czasownik w formie gerundialnej - przyjmuje końcówkę „ing”, o czym dwukrotnie wcześniej wspomniałem, „enjoy” oznacza czerpać z czegoś przyjemność, bardzo coś lubić, np. „taking photographs” - robić zdjęcia, „unwinding in the bosom of nature” - reklasować się na łonie natury].
▢ Przykładowy opis bazujący na powyższej kolejności podanych informacji:
My name is Matthias. I live in Cracow. I have lived here for two years so far. I used to live in the city of Katowice. I'm seventeen years old. I'm not an only child. I have got two brothers and a sister. My *brothers' names are Mark and Chris. They're both twenty-one years old, and they're students of linguistics. My sister's name is Caroline. She has just taken her secondary school-leaving exams. She would like to become a dietetician in the future. My family includes six people. My mother's name is Ann. She's a forester. She loves her job. My father's name is Paul. He's a bank manager. He likes being in charge of other people. I attend one of the best secondary schools in my city. I'm a really open-minded, altruistic, and sincere person. I live in a detached house on the outskirts of Cracow. My house is painted brown and it's the most distinctive house in the neighbourhood. My room is the place where I spend the majority of my time. It's spacious, cosy, and well-lit. One of my favourite pastimes is cycling, trekking, and swimming. I adore doing sports. I'm fond of travelling to other countries and getting to know other people. I enjoy unwinding in the bosom of nature after an exhausting day. I plan on going to university in order to become a doctor one day and help people.
*[Proszę pamiętać o trudniejszej zasadzie dotyczącej apostrofu (dopełniacza saksońskiego/formy dzierżawczej - „Saxon genitive”), musimy go wstawić w odpowiednim miejscu - w przypadku rzeczownika w liczbie mnogiej kończącego się na „s” apostrof wstawiamy na końcu wyrazu, nie dodajemy dodatkowego „s”].
Pozdrawiam serdecznie/Kind regards
Idczak Marcin
Praca podlega ochronie prawnej w zakresie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego, 1994 roku, rozdział 14, Art. 115., Art. 116., Art. 117.
I’m Patryk and I live in…. (miejscowość). I’m… (wiek). I have got one sister. She is younger than me. I’m of medium height and I’ve got short fair hair. My eyes are blue. I like playing computer games. In my free time I ride a bike and go to the swimming pool. My best friend is … (imię najlepszego kolegi).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mam na imię Patryk i mieszkam w…. Mam … lat. Mam jedną siostrę. Ona jest młodsza ode mnie. Jestem średniego wzrostu i mam krótkie, jasne włosy. Moje oczy są niebieskie. Lubię grać w gry komputerowe. W wolnym czasie jeżdżę na rowerze i chodzę na basen. Moim najlepszym kolegą jest…
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oczywiście możesz zmienić informacje zgodnie z prawdą o sobie. Pozdrawiam.
Podaję zwroty i wyrażenia dotyczące życia rodzinnego do wyboru.
✍ Najpierw podam zwroty oraz dodam tłumaczenia wraz z wyjaśnieniami tych trudniejszych, a następnie przedstawię przykładowy opis. Słownictwo, które zawieram w odpowiedzi jest brytyjskie [BrE], bo takiego uczycie się w polskich szkołach i takie również obowiązuje na Brainly. → My name is / I am [wpisujemy swoje imię].
→ I live in [wpisujemy kraj], in the city of [wpisujemy nazwę miasta] / in the town of [wpisujemy nazwę miasteczka] / in the village of [wpisujemy nazwę wsi], jeżeli miasto, miasteczko, miejscowość może nie być znane/znana przez osobę anglojęzyczną i nie ma swojego odpowiednika w języku polskim, wtedy musimy skorzystać z metody opisowej tłumaczenia (dodajemy „the city/town/village of (...)”, ale jeżeli jest znane i ma swój odpowiednik w języku angielskim, np. „Cracow”, „Warsaw”, to wtedy nie musimy nic dodawać.
→ I am [wiek - liczba] years old.
→ I'm an only child. / I haven't got any siblings. [Jestem jedynakiem/jedynaczką. / Nie mam żadnego rodzeństwa.]
→ I'm not an only child. / I have got [wpisujemy liczbę] siblings./ I have got a brother. His name is [wpisujemy imię]. I have got a sister. Her name is [wpisujemy imię]. / I have got a brother and a sister. [Nie jestem jedynakiem/jedynaczką. / Mam brata. Ma na imię [wpisujemy imię]. / Mam siostrę. Ma na imię [wpisujemy imię]. / Mam brata i siostrę.
→ My brother's name is [wpisujemy imię]. / My sister's name is [wpisujemy imię].
→ My family consists of / includes [podajemy liczbę] people. / There are [wpisujemy liczbę] people in my family. [Moja rodzina składa się / W skład mojej rodziny wchodzi [podajemy liczbę] osób.
→ My mother's name is [wpisujemy imię]. She's a/an [wpisujemy zawód, np. „an accountant” - księgowa, „a forester” - leśniczka]. / My father's name is [wpisujemy imię]. He's a/an [wpisujemy zawód, np. „a car mechanic” - mechanik samochodowy, „a bank manager” - dyrektor banku].
→ I attend / I'm a student of a primary school / middle school / secondary school. [Uczęszczam do / Jestem uczniem szkoły podstawowej / gimnazjum / szkoły średniej.]
→ I'm a really [wpisujemy swoje cechy -- np. open-minded, honest, and altruistic person.] - [Jestem bardzo otwartą, szczerą i altruistyczną osobą.]
▢ Zwroty, które możemy zastosować opisując mieszkanie/dom/miejsce zamieszkania:
→ I live in a [np. block of flats / detached house / semi-detached house / cottage] - [Mieszkam w bloku / domku jednorodzinnym / bliźniaku / domku na wsi]. Możemy dodać - in the city centre / on the outskirts of [ w centrum miasta / na obrzeżach - w drugim zwrocie wpisujemy nazwę miasta stosując się do powyższych wskazówek].
→ My house is painted [wpisujemy kolor, np. „white”] and it's the most distinctive building in the neighbourhood. - [Mój dom jest pomalowany na [wpisujemy kolor] i jest to najbardziej wyróżniający się budynek w okolicy.
▢ Zwroty, które możemy zastosować opisując pokój:
→ My room is the place where I spend the majority of my time. [Mój pokój jest miejscem, gdzie spędzam większość czasu wolnego.] It's [podajemy cechy, np. „spacious” - przestronny, „cosy” - przytulny, „well-lit” - dobrze oświetlony.
→ When you enter inside my room, you might see a/an [wpisujemy przedmiot/mebel] on the left / on the right. [Kiedy wejdziesz do mojego pokoju, po lewej stronie / po prawej stronie możesz zobaczyć [wpisujemy przedmiot/mebel].
→ There is - Znajduje się tam [wpisujemy nazwę/zwrot, np. „a lamp on the desk” - lampka na biurku, „a gym bag under the bed” - torba sportowa pod łóżkiem, „a rectangular colourful carpet” - kolorowy, prostokątny dywan].
→ There are - Znajdują się tam [wpisjemy nazwę/zwrot, np. „a few posters of my favourite singer on the walls” - kilka plakatów mojego ulubionego piosenkarza/piosenkarki na ścianach, „some dressy clothes inside of the wooden wardrobe” - kilka eleganckich/wyjściowych ubrań znajdujących się w drewnianej szafie].
→ In front of / Opposite / Between / Behind / Next to / Under [Przed / Naprzeciwko / Pomiędzy / Za / Obok / Pod], np.:
- In front of the window there is a desk.
- Opposite the desk there is an oak wardrobe.
- Behind the wardrobe there is a poster.
- Next to the desk there is a swivel chair.
- Under the bed there is a gym bag.
▢ Spójrzmy na różne sposoby wyrażenia tego, co lubimy robić w wolnym czasie:
→ One of my favourite pastimes is [wpisujemy swoje ulubione zajęcie, hobby (w formie gerundialnej - dodajemy „ing” do czasownika, ponieważ wcześniej mamy „is”), np. „reading books” - czytanie książek, „helping my peers with their homework” - pomaganie rówieśnikom w zadaniach domowych].
→ In my free / In my leisure time I frequently - W wolnym czasie najczęściej [wpisujemy swoje ulubione zajęcie w bezokoliczniku bazowym - bez „to”, czyli w podstawowej formie czasownika, np. „use social-networking services” - korzystam z serwisów mediów społecznościowych, „meet my friends”/„hang out with my friends” - spotykam się z przyjaciółmi].
→ I'm fond of / I'm keen on / I'm in favour of / I'm really into / I'm especially interested in [ znaczenie - Bardzo lubię/Uwielbiam (...), po wszystkich tych zwrotach występuje czasownik w formie gerundialnej - zasada jest taka, że dodajemy „ing” do czasownika po „prepositions”, czyli po przyimkach („of”, „on”, „into”), np. „travelling to foreign countries” - podróżować do obcych krajów, „visiting untrodden places” - odwiedzać nieodkryte miejsca, „getting to know other people” - poznawać innych ludzi].
→ I enjoy [po „enjoy” występuje czasownik w formie gerundialnej - przyjmuje końcówkę „ing”, o czym dwukrotnie wcześniej wspomniałem, „enjoy” oznacza czerpać z czegoś przyjemność, bardzo coś lubić, np. „taking photographs” - robić zdjęcia, „unwinding in the bosom of nature” - reklasować się na łonie natury].
▢ Przykładowy opis bazujący na powyższej kolejności podanych informacji:
My name is Matthias. I live in Cracow. I have lived here for two years so far. I used to live in the city of Katowice. I'm seventeen years old. I'm not an only child. I have got two brothers and a sister. My *brothers' names are Mark and Chris. They're both twenty-one years old, and they're students of linguistics. My sister's name is Caroline. She has just taken her secondary school-leaving exams. She would like to become a dietetician in the future. My family includes six people. My mother's name is Ann. She's a forester. She loves her job. My father's name is Paul. He's a bank manager. He likes being in charge of other people. I attend one of the best secondary schools in my city. I'm a really open-minded, altruistic, and sincere person. I live in a detached house on the outskirts of Cracow. My house is painted brown and it's the most distinctive house in the neighbourhood. My room is the place where I spend the majority of my time. It's spacious, cosy, and well-lit. One of my favourite pastimes is cycling, trekking, and swimming. I adore doing sports. I'm fond of travelling to other countries and getting to know other people. I enjoy unwinding in the bosom of nature after an exhausting day. I plan on going to university in order to become a doctor one day and help people.
*[Proszę pamiętać o trudniejszej zasadzie dotyczącej apostrofu (dopełniacza saksońskiego/formy dzierżawczej - „Saxon genitive”), musimy go wstawić w odpowiednim miejscu - w przypadku rzeczownika w liczbie mnogiej kończącego się na „s” apostrof wstawiamy na końcu wyrazu, nie dodajemy dodatkowego „s”].
Pozdrawiam serdecznie/Kind regards
Idczak Marcin
Praca podlega ochronie prawnej w zakresie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego, 1994 roku, rozdział 14, Art. 115., Art. 116., Art. 117.