Ich stehe um 7 Uhr auf, gehe ins Bad und wasche mich. Dann frühstücke ich, putze mir anschließend die Zähne und mache mich auf den Weg in die Schule, die um 8 Uhr beginnt. In der Schule bin ich meistens bis 13 Uhr. Um 14 Uhr komme ich nach Hause zurück und ese zu Mittag. Nach einer kurzen Erholungspause beginne ich um 16 Uhr meine schriftlichen Hausaufgaben zu erledigen. Dan telefoniere ich mit meiner Freudin und wir plaudern eine Weile über dies und jenes,meistens über Klamotten und Jungs.Zweimal pro Woche, montags und donnerstags, habe ich Volleyballtraining.Ich komme dann nach Hause völlig ausgepowert. Um 18 Uhr esse ich mit meiner Familie das Abendbrot. Nach dem Abendesen lerne ich noch ein bisschen für die Schule.Wenn ich mit dem Lernen fertig bin, spiele ich Computer,chatte, oder,falls es etwas Interessantes im Fernsehen gibt, sehe ein wenig fern. Am Abend lese ich auch gern und höre Musik, das entspant mich total. Gegen 21:30 Uhr dusche ich mich und um 22 Uhr schalte ich das Licht aus und schlafe friedlich ein.
Tłumaczenie:
Wstaję o godzinie 7-ej, idę do łazienki i myję się. Potem jem śniadanie i przygotowuję się do wyjścia do szkoły, która zaczyna się o godzinie 8-ej. W szkole jestem najczęściej do godziny 13-tej. O 14-tej wracam do domu i jem obiad. po krótkim odpoczynku zaczynam odrabiac o 16-tej moje pisemne zadania domowe. Potem dzwonię do mojej przyjaciółki i rozmawiamy przez jakiś czas o tym i o owym, najczęściej o ciuchach i chłopakac. Dwa razy w tygodniu, w poniedziałki i czwartki, mam trening siatkówki. Wtedy przychodzę do domu całkowicie wykończona. O godzinie 18-tej jem z moją rodziną kolację. Po kolacji uczę się jeszcze troszeczkę do szkoły. Kiedy jestem gotowa z nauką, gram na komputerze, czatuję, albo, jeśli jest coś ciekawego w telewizji, oglądam troszeczkę. Wieczorem czytam też chętnie i słucham muzyki, to mnie całkowicie odpręża. Około wpół do dziesiątej biorę prysznic i o 22-ej gaszę światło i spokojnie zasypiam.
Ich stehe um 7 Uhr auf, gehe ins Bad und wasche mich. Dann frühstücke ich, putze mir anschließend die Zähne und mache mich auf den Weg in die Schule, die um 8 Uhr beginnt. In der Schule bin ich meistens bis 13 Uhr. Um 14 Uhr komme ich nach Hause zurück und ese zu Mittag. Nach einer kurzen Erholungspause beginne ich um 16 Uhr meine schriftlichen Hausaufgaben zu erledigen. Dan telefoniere ich mit meiner Freudin und wir plaudern eine Weile über dies und jenes,meistens über Klamotten und Jungs.Zweimal pro Woche, montags und donnerstags, habe ich Volleyballtraining.Ich komme dann nach Hause völlig ausgepowert. Um 18 Uhr esse ich mit meiner Familie das Abendbrot. Nach dem Abendesen lerne ich noch ein bisschen für die Schule.Wenn ich mit dem Lernen fertig bin, spiele ich Computer,chatte, oder,falls es etwas Interessantes im Fernsehen gibt, sehe ein wenig fern. Am Abend lese ich auch gern und höre Musik, das entspant mich total. Gegen 21:30 Uhr dusche ich mich und um 22 Uhr schalte ich das Licht aus und schlafe friedlich ein.
Tłumaczenie:
Wstaję o godzinie 7-ej, idę do łazienki i myję się. Potem jem śniadanie i przygotowuję się do wyjścia do szkoły, która zaczyna się o godzinie 8-ej. W szkole jestem najczęściej do godziny 13-tej. O 14-tej wracam do domu i jem obiad. po krótkim odpoczynku zaczynam odrabiac o 16-tej moje pisemne zadania domowe. Potem dzwonię do mojej przyjaciółki i rozmawiamy przez jakiś czas o tym i o owym, najczęściej o ciuchach i chłopakac. Dwa razy w tygodniu, w poniedziałki i czwartki, mam trening siatkówki. Wtedy przychodzę do domu całkowicie wykończona. O godzinie 18-tej jem z moją rodziną kolację. Po kolacji uczę się jeszcze troszeczkę do szkoły. Kiedy jestem gotowa z nauką, gram na komputerze, czatuję, albo, jeśli jest coś ciekawego w telewizji, oglądam troszeczkę. Wieczorem czytam też chętnie i słucham muzyki, to mnie całkowicie odpręża. Około wpół do dziesiątej biorę prysznic i o 22-ej gaszę światło i spokojnie zasypiam.