Napisz zaproszenie na urodziny po mniemiecku. PILNEEEE
Zgłoś nadużycie!
(imiona i daty możesz pozmieniać) Dla Patrycji Cześć. Chciałabym cię zaprosić na moje 12 urodziny. Odbędą się one 15 kwietnia 2009 roku u mnie w domu, o godzinie 15.00. Na początku będziemy jedli pyszny tort, potem zrobimy dyskotekę, jakieś zabawy, na końcu grill lub ognisko. Zobaczymy. jeszcze raz bardzo serdecznie Cię zapraszam. Asia
Na niemiecki:
Für Patrycji Hi. Ich möchte Sie einladen, an meinem 12 Geburtstag. Sie finden 15 Jahren im April 2009 bei mir zu Hause, um 15.00 Uhr. Am Anfang waren wir essen Kuchen, dann Disco, Spaß, am Ende der Grill oder Kamin. Wir werden sehen. wieder sehr laden Sie herzlich ein. Asien
W formie dialogu: -Hej. -Cześć. -Chciałbym Cię zaprosić na moje 12 urodziny. Będą one u mnie w domu, 15 kwietnia, o godzinie 15.00.Zrobimy ognisko, dyskotekę i coś jeszcze. -Ok. Przyjdę. Bardzo dziękuje za zaproszenie. -Też dziękuję. Do zobaczenia na moich urodzinach. -Dobrze. Do zobaczenia.
Na niemiecki: -Hey. -Hi. -Ich möchte Sie einladen, an meinem 12 Geburtstag. Sie werden mit mir zu Hause, 15. April, bei Ausbruch 15.00.Tun Ausbruch, Diskotheken und etwas anderes. -Ok. Ich komme. Sehr vielen Dank für die Einladung. -Wir bedanken uns bei Ihnen. Wir sehen uns auf meinem Geburtstag. -Gut. Man sieht sich.
Ich habe am Samstag Geburtstag und móchte Dich zu meiner Geburtstagpartry herzlich einladen.Sie findet am Samstag um 17.00 Uhr bei mir zu Hause statt.Kommst du? Ruf mich bitte an! Und bring Geschenk fur mich mit! Vele Grusse. Paulina
Mam w sobotę urodziny i chciałabym Cię na moje przyjęcie urodzinowe serdecznie zaprosić.Ono rozpocznie się w sobotę o 17.00 i odbędzie się w moim domu.Przyjdziesz?Proszę zadzwoń do mnie!I weź ze sobą prezent dla mnie! Serdecznie pozdrawiam.(jakby się pani pytała dlaczego napisałaś-eś Viele Grusse to powiedz , że to jest bardzo powszechny zwrot w jęz. niemieckim.) Paulina
Dla Patrycji
Cześć. Chciałabym cię zaprosić na moje 12 urodziny. Odbędą się one 15 kwietnia 2009 roku u mnie w domu, o godzinie 15.00. Na początku będziemy jedli pyszny tort, potem zrobimy dyskotekę, jakieś zabawy, na końcu grill lub ognisko. Zobaczymy.
jeszcze raz bardzo serdecznie Cię zapraszam. Asia
Na niemiecki:
Für Patrycji
Hi. Ich möchte Sie einladen, an meinem 12 Geburtstag. Sie finden 15 Jahren im April 2009 bei mir zu Hause, um 15.00 Uhr. Am Anfang waren wir essen Kuchen, dann Disco, Spaß, am Ende der Grill oder Kamin. Wir werden sehen.
wieder sehr laden Sie herzlich ein. Asien
W formie dialogu:
-Hej.
-Cześć.
-Chciałbym Cię zaprosić na moje 12 urodziny. Będą one u mnie w domu, 15 kwietnia, o godzinie 15.00.Zrobimy ognisko, dyskotekę i coś jeszcze.
-Ok. Przyjdę. Bardzo dziękuje za zaproszenie.
-Też dziękuję. Do zobaczenia na moich urodzinach.
-Dobrze. Do zobaczenia.
Na niemiecki:
-Hey.
-Hi.
-Ich möchte Sie einladen, an meinem 12 Geburtstag. Sie werden mit mir zu Hause, 15. April, bei Ausbruch 15.00.Tun Ausbruch, Diskotheken und etwas anderes.
-Ok. Ich komme. Sehr vielen Dank für die Einladung.
-Wir bedanken uns bei Ihnen. Wir sehen uns auf meinem Geburtstag.
-Gut. Man sieht sich.
Ich habe am Samstag Geburtstag und móchte Dich zu meiner Geburtstagpartry herzlich einladen.Sie findet am Samstag um 17.00 Uhr bei mir zu Hause statt.Kommst du? Ruf mich bitte an! Und bring Geschenk fur mich mit!
Vele Grusse.
Paulina
Mam w sobotę urodziny i chciałabym Cię na moje przyjęcie urodzinowe serdecznie zaprosić.Ono rozpocznie się w sobotę o 17.00 i odbędzie się w moim domu.Przyjdziesz?Proszę zadzwoń do mnie!I weź ze sobą prezent dla mnie!
Serdecznie pozdrawiam.(jakby się pani pytała dlaczego napisałaś-eś Viele Grusse to powiedz , że to jest bardzo powszechny zwrot w jęz. niemieckim.)
Paulina
***mam nadzieję , że pomogłam:):):):):):):):):):)