Among ballroom dances, samba is a lively, rhythmical one. It is related to the traditional samba styles of Brazil, but differs from them considerabley. Its music is in 2/4 or 4/4 time.The ballroom samba is danced under several different rhythms, including the original Samba (music). It is also possible to dance ballroom samba with flamenco, fast Cha-Cha-Cha, and other South American rhythms.The ballroom samba has its origins in Brazil at the beginning of the 20th century. Many steps can be traced back to the Maxixe danced in 1910s. A book published in France in 1928 already described how to perform the samba.
Wśródtańców, sambajestżywe,rytmicznejeden.Jest to związane ztradycyjnego stylusambyw Brazylii,aleróżni się od nichconsiderabley.Jegomuzyka jest w2 / 4 lub4 / 4time.Thesambatowarzyskiegojest tańczonyw ramach kilku różnychrytmów, w tymoryginalnySamba(muzyka).Możliwe jest równieżtaniectowarzyskisambazflamenco,szybkoCha-Cha-Chai innychSouthrhythms.TheAmericansambatowarzyskima swoje korzeniew Brazyliina początku20. wieku.Wieleczynności możnadoszukiwać się wMaxixetańczyła w1910.Książkaukazała się we Francjiw 1928 r.już opisano, jak wykonywaćsamba.
This dance is popular in Spain. It begins with guitar music and clapping. Then dancers join the performance. Woman dances alone or with a man. She usually wears a long, colouful dress. She moves her arms and hands slowly but her feet move in complicated and fast steps. The man usualy wears black. The dancers click their schoes on the floor, they dance around each other. I like this dance because it's very interesting
Among ballroom dances, samba is a lively, rhythmical one. It is related to the traditional samba styles of Brazil, but differs from them considerabley. Its music is in 2/4 or 4/4 time.The ballroom samba is danced under several different rhythms, including the original Samba (music). It is also possible to dance ballroom samba with flamenco, fast Cha-Cha-Cha, and other South American rhythms.The ballroom samba has its origins in Brazil at the beginning of the 20th century. Many steps can be traced back to the Maxixe danced in 1910s. A book published in France in 1928 already described how to perform the samba.
Wśródtańców, sambajestżywe,rytmicznejeden.Jest to związane ztradycyjnego stylusambyw Brazylii,aleróżni się od nichconsiderabley.Jegomuzyka jest w2 / 4 lub4 / 4time.Thesambatowarzyskiegojest tańczonyw ramach kilku różnychrytmów, w tymoryginalnySamba(muzyka).Możliwe jest równieżtaniectowarzyskisambazflamenco,szybkoCha-Cha-Chai innychSouthrhythms.TheAmericansambatowarzyskima swoje korzeniew Brazyliina początku20. wieku.Wieleczynności możnadoszukiwać się wMaxixetańczyła w1910.Książkaukazała się we Francjiw 1928 r.już opisano, jak wykonywaćsamba.
Flamenco
This dance is popular in Spain. It begins with guitar music and clapping. Then dancers join the performance. Woman dances alone or with a man. She usually wears a long, colouful dress. She moves her arms and hands slowly but her feet move in complicated and fast steps. The man usualy wears black. The dancers click their schoes on the floor, they dance around each other. I like this dance because it's very interesting