Muszę odpowiedzieć na pytania, których nawet nie rozumiem.
1. Wie solte man, Ihrer Meinung nach, Pflichten in der Famile teilen ?
2. Solten, Ihrer Meinung nach, mehrere Generationen unter einem Dach leben? Warum?
3. Warum entscheiden sich viele junge Menschen dafur, allein zu leben?
Nie proszę o pomoc Google, tylko o osobę, która rozumie ten głupi niemiecki.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Jeder in der Familie sollte sich gegenseitig helfen.
2. Mehrere Generationen unter einem Dach leben, sind die aus verschiedenen Gründen, zum Beispiel, sind ältere Menschen, die im Haus leben bereits vertraut mit der Welt und beraten sie im Leben.
3. Junge Menschen können Angst vor etwas oder jemanden für eine Live in der Einsamkeit.
Myślę że pomogłem licze na naj Pozdro :PP
1. Wie solte man, Ihrer Meinung nach, Pflichten in der Famile teilen ? - jak powinnop się, twoim zdaniem, dzielić obowiązki w rodzinie?
Ich finde, dass jemand das machen soll, was kann. (myślę, że każdy powinien robić to, co potrafi) Zum Beispiel: wenn der Mann kochen kann, soll er das tun.(Np.: jeśli mąż umie gotowac, to powinien to robić.)
____________________________________________________________________
2. Solten, Ihrer Meinung nach, mehrere Generationen unter einem Dach leben? Warum? - Czy Twoim zdaniem powinno żyć więcej pokoleń pod jednym dachem? Dlaczego?
Dieser Lebensform hat sowohl Vorteile als auch Nachteile. (ta forma życia ma zarówno zalety, jak i wady.) Einerseits die Großeltern können bei Kindererziehung helfen, teilen die Erfahrungen und Erlebnisse. (z jednej strony dziadkowie mogą pomagac przy wychowywaniu dzieci, moga dzielić się doświadczeniem i przezyciami). Der Oma kann man sorgen anvertrauen - sie hilft Pobleme lösen. (babci można powierzyć swoje troski - ona pomoże ozwiązać problemy). Andererseits die Großeltern sind manchmal altmodisch und naseweis. (z drugiej strony dziadkowie są czasami staromodni i wścibscy). Zum Beispiel stört sie laute Music oder das Aussehen der Enkelekindern (Tatoos, bunte Haaren, Piercing, extrawagante Klamotten) (np. przeszkadza im głosna muzyka lub wygląd wnuczków (tatuaże, kolorowe włosy, kolczyki, ekstrawaganckie ubrania)). Man kann viele Konflikte über Erziehungsfragen und Haushaltführung sein. (może byc wiele konfliktów w kwestii wychowania dzieci i prowadzenia gospodarstwa). Sollten mehrere Generationen unter einem Dach leben? (czy pod ejdnym dachem powinno żyć więcej pokoleń?) Ich finde, dass mehr Vorteile solcher Lebensform ist. (myślę, ze jest więcej zalet tej "formy zycia").
______________________________________________________________________
3. Warum entscheiden sich viele junge Menschen dafur, allein zu leben? - Dlaczego wielu młodych ludzi decyduja się na samotne życie/ bycie singlem?
Viele junge Menschen entscheiden sich allein zu leben, weil sie nicht leiden können, "ständig eingeschränkt zu sein". (Wiele młodych ludzi decyduje się na samotne zycie, bo nie mogą ścierpieć "stałego bycia ograniczonym"). Sie übersetzen, dass sie lehnen der Freiheit ab. (oni tłuamczą, że pragną wolności). Aber ich finde, sie gründen keine Familie, weil sie Angst vor der Verantwortung haben und sich vor den Konflikten fürchten. (ale ja uważam, że oni nie zakłądają rodzin, bo boją się odpowiedzialności i obawiają się konfliktów) Aber sind die Menschen, die zuerst Ausbildung machen möchten, und dann an die Familie denken. (ale są tez ludzie, którzy najpierw chcieliby uzyskać wykształcenie, a dopiero później pomyślą o rodzinie)