Mógłby mi ktoś przetłumaczyć ten tekst oraz zrobić drobne poprawki do niego jeżeli są błędy, lub jeżeli komuś pasuje zrobić to od nowa.
Treść polecenia : Opowiedz o dniu sportu według programu:
Dem sporttag findet am Mittwoch, dem 6.Juni 2007, statt
Vormittag:
8.30-11.35 Uhr
-Guten-Morgen-Gymnastik
-Tichtenisenturnier (indiwiduell)
-Fussball spiel (Schuler gegen Lehrer)
-Voleyballspielen (Madchen-Schulfinale)
-Voleyballspielen (Jungen-Schulfinalle)
Mittagspause
Nachmittag: Leichtathletic (indiwiduel)
12.45-16.15 Uhr
-60-m-Lauf
-Weitsprung
-1000-m-Lauf
16.30 Siegerehrung (Medaillen)
Tekst:
In unsere Schule wird ein Sporttag organisiert. Er findet am 6. Juni statt. Programm ist sehr reich.
Wir fangen mit Guten-Morgen Gymnastik für alle bereits um 8 Uhr dreißig.
Den Ganzen Vormittag dauert individuelle Tischtennisturnier. Am Vormittag haben wir grosse Fusballspiell Schüler gegen Lehrer auf alle schon warten.
Vor der Mittagspause haben wir noch beide Schulfinalen im Voleyball, sowohl Mädchen als auch Jungen.
Von halb zwölf bis Viertel vor eins haben wir Mittagspause.
Am Nachmittag gibt es individuelle Wettkämpfe in Leichtathletik.
Darunter 60-m-Lauf, Weitsprung und 1000-m-Lauf. Leichtathletik dauert bis ca 16 Uhr.
Zum Schluss um 16 Uhr 3o gibt es Siegerehrun und Medaillen Verteilung.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
In unsereR Schule [die Schule, ale Dativ-> gdzie? in Der Schule] wird ein Sporttag organisiert.
W naszej szkole będzie miał miejsce dzień sportu.
Er findet am 6. Juni statt.
Odbędzie się on 6 czercwa.
Das Programm ist sehr reich. /Das Angebot ist sehr breit.
Program jest różnorodny.
Bereits um 8:30 Uhr fangen mit der Guten-Morgen Gymnastik für alle AN [czasownik rozdzielnie złożony]
Już o 8:30 zaczyna się gimnazstyka na dzień dobry dla wszystkich.
Den Ganzen Vormittag [bardzo dobrze!] dauert individuelleS Tischtennisturnier.
Turniej indywidyalny w tenisa stołowego trwa całe przedpołudnie.
Am Vormittag haben wir ein großeS Fusballspiell Schüler gegen Lehrer, auf das [=na który, warten auf Akk, możnaby tez napisać worauf] alle schon warten.
Przed południem odbędzie się turniej piłkarski uczniowie przeciwko nauczycielom, na który wszyscy czekają.
Vor der Mittagspause haben wir noch zwei Schulfinalen im Voleyball, an denen Mädchen und Jungen teilnehmen.
Przed przerwą w południe odbędzie się jeszcze finał w siatkówkę dziewcząt i chłopców.
Von halb zwölf bis Viertel vor eins haben wir eine Mittagspause.
Od 11:30 do 12:45 pauza.
Am Nachmittag gibt es individuelle Wettkämpfe in Leichtathletik.
Po południu indywidualne zawody w lekkiej atletyce.
Darunter 60-m-Lauf, Weitsprung und 1000-m-Lauf. Leichtathletik dauert bis ca 16 Uhr.
W tym bieg na 60m, skok w dalej i bieg na 1000m. Lekka atletyka trwa do ok.16:00
Zum Schluss um 16 Uhr 3o gibt es Siegerehrung und Medaillen Verteilung.
Na zakończenie o ok 16:30 dekorowanie zwycięzców i rozdanie medali.