Mógłby ktoś mi to przetłumaczyć na angielski?( lepiej, żeby bez translatora) Początek brzmi tak I've qualified for the competition I've been dreaming of! a tekst to przetłumaczenia to: "zakwalifikowałam się do startu w zawodach jeździeckich inaczej, w skokach przez przeszkody. Odbędą się 7 maja w Paryżu w Grand Palais. Moje ogóle osiągnięcia w tej dyscyplinie są nie wielkie, jak na razie, wzięłam udział tylko w jednych takich zawodach i choć nie przyniosło mi to żadnego miejsca na podium to praca jaką wkładam w ten sport pozwala mi wierzyć, że niedługo osiągnę jedno z wyższych miejsc.Swoją jazdę, ćwiczę systematycznie 4 razy w tygodniu, poza tym zapisałam się na gimnastykę i dodatkowo chodzę na siłownie. Mam wrażenie, że moje przygotowania nie pójdą na marne i osiągnę kiedyś to, o czym marzę... nie chodzi tu o miejsce na podium, ale idealne zgranie się z koniem, które przyda się w zawodach." ( jeżeli nie będziecie umieli jakiegoś słowa, czy też zdania to możecie je poddać lekkiej zmianie:) )
juul0s
I was allowed to start otherwise the horse, in jumping over obstacles. On may 7 in Paris at the Grand Palais. My actually achieving in this discipline they are not large, as it is now, I only participated in one such competition, and although it didn't give me any space on the pedestal is the work you invest in this sport allows me to believe that soon it will achieve one of the highest places.Your drive, do regularly 4 times a week, furthermore, I enrolled in gymnastics and, in addition, I go to the gym. I was under the impression that my preparations will not be wasted and I will reach ever what I dream... it is not about a place on the podium, but a great combination with the horse that will come in handy in competitions.