Napisz dialog "W sklepie odzieżowym", koryzstając z zwrotów i wyrazów poniżej. Możesz wykorzystać także inne zwroty.
-Wie kann ich Ihnen helfen?
-Welche Farbe/ Große suchen Sie?
- ... steht Ihnen gut/prima
- ... ist Ihnen zu klein/groß/eng/weit
-Sie sehen super/toll aus!
- Ich finde den Mantel/ die Bluse/ das Hemd/ ... schick
- Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?
- Ich brauche/suche ...
- Kann ich bitte den Mantel/ die Bluse/ das Hemd/ ... aprobieren?
- Der Mantel/ Die Bluse/ Das Hemd ist zu klein/ groß/ eng/ weit
- Kann ich... eventuell umtauschen/ zurückgeben?
- Ich möchte ... eine Nummer großer/kleiner
- Die Farbe steht mir nicht gut/ gefällt/ mir nicht
- Dann nehme ich...
Bardzo prosiłabym o opowiedzenie po polsku o czym jest dialog, który powinien być na poziomie gimnazjum.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
-Guten Morgen. (Dzień dobry))
*Guten Morgen. Wie kann ich Ihnen helfen? (Dzień dobry. Mogłabym Państwu w czymś pomóc?)
- Ja. Ich gehe zum Geburstag und ich brauche ein Kleid. (Idę na urodziny i potrzebuję sukienki)
* Welche Große suchen Sie? (Jakiego rozmiaru Pani szuka?)
- Ich habe abgemagert, so ich finde dass, Größe M allerbester wird. (Schudłam, więc myślę, że rozmiar M będzie najlepszy)
* NatUrlich. Wir haben viele Kleid. Welche Farben mögen Sie?(Oczywiście. Mamy wiele sukienek. Jaki kolor sobie Pani życzy?)
- Meine Meinung nach blaue Kleid wird angebracht. (Moim zdaniem niebieska sukienka będzie odpowiednia)
* Ok. Bitte diese Kleid anprobieren. (Proszę przymierzyć tę sukienkę)
- Wie finden Sie das? (Co Pani o tym sądzi?)
* Ich finde dass, diese Klaid za weit ist. Ich biete Größe S an. (Uważam, że ta sukienka jest za szeroka dla Pani. Proponuję rozmiar S)
- Ok. Bitte bringen Sie anderer Größe . (Proszę przyniesie Pani inny rozmiar)
*Sie sehen toll aus! (Wygląda Pani świetnie!)
- Danke schón. Das Klaid gefällt mir gleichfalls. (Dziękuję pięknie. Ta sukienka podoba mi się również)
- Ich nehme diese Klaid. (Wezmę tę skukienkę)
* Bitte. Kann ich sonst noch etwas für Sie tun? (Proszę, czy mogę jeszcze coś dla Pani zrobić?)
- Dieser Mantel ist super. Kann ich bitte den Mantel anprobieren? (Ten płaszcz jest świetny. Czy mogę go przymierzyć?)
* Ja bitte. (tak proszę)
-Die Farbe steht mir nicht gut. (kolor nie jest dla mnie dobry)
* Wir haben noch Violettfarben. (mamy jeszcze filetowy kolor)
- Bitte bringen Sie, ich probiere der Violettmantel an. (proszę przyniesie Pani, przymierzę fioletowy)
* Oh... Der Mantel ist bildschön. (Płaszcz jest prześliczny)
- Ich möchte ein Violettmantel noch und das ist alles. (Poproszę jeszcze fioletowy płaszcz i to jest wszystko)
* Ich bitte 150$.
* Danke. Auf wiedersehen.
- Auf wiedersehen.