Mam przetłumaczyć zdania z Polskiego na Angielski!Tylko proszę nie tzw.:Google tłumacz!mam to na jutro;P;(...Pomóżcie mi proszę to na jutro;(!
1.Cztery osoby weszły do jego domu w przebraniu.
2.Czy twoja siostra zakochała się w Jacku?
3.Ona nie krzyczała.
4.Czy on przygotował magiczną miksturę?
5.My nie wypiliśmy magicznej mikstury.
get in to the house in disguise-wejść do domu w przebraniu
fall in love withs -zakochać się w kimś
shout-krzyczeć
make a magic potion-wypić magiczną miksturę
take a magic potion-wypić magiczną miksturę
Pan powiedział że to jest czas przeszły;P
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Four people got in to the house in disguise.
jest czas przeszły bo jest odmieniony czaswonik get na got
2.Did yours sister fall in love with Jack?
jest czas przeszły bo użyłam czasownika posiłkowego "did" to samo w 3,4 i 5
3.She didn't shout.
4.Did he make a magic portion?
5.We didn't take a magic potion.
Jak masz jakies pytania to pisz :)