Mam prośbę ! Umiecie przetłumaczyć ten tekst na język niemiecki ? : Boże Narodzenie w Niemczech rozpoczyna się 24 grudnia Wigilią. Jest ona jednak mniej uroczystym dniem niż w Polsce. Kolacja wigilijna składa się zazwyczaj z sałatki kartoflanej. Ludzie składają sobie życzenia zanim zasiądą do wieczerzy, nie ma jednak zwyczaju łamania się wówczas opłatkiem. Pod każdym talerzem znajduje się specjalnie tam umieszczony pieniążek, mający przynieść szczęście. Nikt nie powinien również wstawać od stołu w czasie kolacji, ponieważ przynosi to pecha. Tego dnia dzieci otrzymują także specjalny talerz ze świeżymi i suszonymi owocami, bardzo popularnymi orzechami oraz różnego rodzaju ciastkami.
Weihnachten in Deutschlandbeginnt am24. DezemberHeiligabend.Es ist ein feierlicherTag,jedochweniger alsinPolen.Weihnachtsessenbesteht meist ausKartoffelsalat.Die Menschen machteneinen Wunsch, bevor Siesich zum Abendessensitzen,aber es gibt keineGewohnheitzu brechenmit dem Wafer.Unter jederPlattegibt esspeziellMünze, entworfen, umGlück zu bringengelegt.Niemand sollteauchaufstehenvom Tischbeim Abendessen, denn esUnglück bringt.An diesem Tagerhalten KinderspezielleTeller mitfrischen und getrocknetenFrüchten, Nüssen undein sehr beliebterAuswahl an Gebäck.
Weihnachten in Deutschland beginnt am 24. Dezember Heiligabend. Es ist ein feierlicher Tag, jedoch weniger als in Polen. Weihnachtsessen besteht meist ausKartoffelsalat. Die Menschen machten einen Wunsch, bevor Sie sich zum Abendessen sitzen, aber es gibt keine Gewohnheit zu brechen mit dem Wafer. Unter jeder Platte gibt es speziell Münze, entworfen, um Glück zu bringen gelegt. Niemand sollte auch aufstehen vom Tisch beim Abendessen, denn es Unglück bringt. An diesem Tag erhalten Kinder spezielle Teller mit frischen und getrockneten Früchten, Nüssen und ein sehr beliebter Auswahl an Gebäck.