Mam do napisania list do rektora uczelni. Prosze o przetumazenie go na niemiecki Tylko bez translatorow bo odrazu zglaszam spam Oto treść:
Szanowny panie rektorze zwracam się do pana z proźbą o umożliwienie wynajmu pokoju w akademiku. Chcę wynająć pokuj w akademiku gdyż jest blisko uczelni a mi z mojego domu jest ciężko dojeżdżać ponieważ nie mam auta a autobusy czesto sie spóźniają Pkouj moge dzielić z innymi uczniami uczelni
Zgłoś nadużycie!
Sehr geehrter Herr Rektor an Sie zu wenden mit proźba zu ermoglichen(o z kropkami)Anmietung eines Zimmers im Wohnheim. Ich mochte(o z kropkami) ruhm Miete im Wohnheim, weil es in der Nahe(a z kropkami) der Universitat(a z kropkami) ist und mich aus meinem Haus ist schwer zu erreichen, weil ich kein Auto und Busse sind oft zu spat(a z kropkami) Frieden kann ich mit anderen Studenten teilen College
Ich mochte(o z kropkami) ruhm Miete im Wohnheim, weil es in der Nahe(a z kropkami) der Universitat(a z kropkami) ist und mich aus meinem Haus ist schwer zu erreichen, weil ich kein Auto und Busse sind oft zu spat(a z kropkami)
Frieden kann ich mit anderen Studenten teilen College
Proszę;))