Poprawianie błędów dla znudzonych - ostatnia część. Przy poprawianiu można dodać lub usunąć jakiś wyraz/literę, delikatnie zmodyfikować czas, wyraz lub zdanie - jeśli jest błędnie skonstruowane.
1. She was the midwive, when I was borne. 2. He didn't belong to any asociation. 3. I don't like him. He always blows his own trampet. 4. She is hard-working, but I think she also burn a candle at both ends. Thats not normal! 5. My doughter don't needs a cushi number. She want to start up her own company.
a midwife, ALE ''a'' bedzie OK, jesli dajemy znac o zawodzie wykonywanym w danym momencie, ale ''the'' bedzie OK, jesli mamy na mysli, ze z wielu poloznych, to ona odbierala porod
bez przecinka (non-defining relative clause)
I was born (inaczej bez sensu)
(2)
He is always blowing (bo pokazujemy irytacje), TRUMPET (a -> u)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)