October 2018 1 13 Report

Opisz jakąś straszną historię/historię/legendę napisz ją w Past Simple. Proszę też o tłumaczenie na język Polski. Tylko to ma być starannie wykonana praca, nie zwalona z translatora. Przynajmniej na jedną stronę zeszytu.

Postępuje według takiego schematu(ściśle się tego trzymaj):

1. When ?(Kiedy się zdarzyło)

Where ?(Gdzie to się zdarzyło)

What was the wather like ?(Jaka była wtedy pogoda)

Who was the main character?(Kto był główną postacią)

What happened first?(Co się stało na początku)

2.Events in order they happened.(Wydarzenia w kolejności występowania)

3.What happened in the end?(Co stało się na końcu)

How did the people feel?(Jak czują się ludzie)

Z góry dzięki. Daje Naj !


More Questions From This User See All

Wypisz z tekstu: 4 onomatopeje, 3 epitety, 3 personifikacje, 3 porówniania i 1 porównanie homeryckie.... "Po wieczerzy i Sędzia, i goście ze dworu 10 Wychodzą na dziedziniec używać wieczoru; Zasiadają na przyzbach wysłanych murawą; Całe grono z posępną i cichą postawą Pogląda w niebo, które zdawało się zniżać, Ścieśniać i coraz bardziej ku ziemi przybliżać, Aż oboje, skrywszy się pod zasłonę ciemną Jak kochankowie, wszczęli rozmowę tajemną, Tłumacząc swe uczucia w westchnieniach tłumionych, Szeptach, szmerach i słowach na wpół wymówionych, Z których składa się dziwna muzyka wieczoru. 20 Zaczął ją puszczyk, jęcząc na poddaszu dworu; Szepnęły wiotkim skrzydłem niedoperze, lecą Pod dom, gdzie szyby okien, twarze ludzi świecą; Bliżej zaś, niedoperzów siostrzyczki, ćmy, rojem Wiją się, przywabione białym kobiet strojem, Mianowicie przykrzą się Zosi, bijąc w lice I w jasne oczki, które biorą za dwie świéce. Na powietrzu owadów wielki krąg się zbiera, Kręci się grając jako harmoniki sfera; Ucho Zosi rozróżnia wśród tysiąca gwarów 30 Akord muszek i półton fałszywy komarów. W polu koncert wieczorny ledwie jest zaczęty; Właśnie muzycy kończą stroić instrumenty, Już trzykroć wrzasnął derkacz, pierwszy skrzypak łąki, Już mu z dala wtórują z bagien basem bąki, Już bekasy do góry porwawszy się wiją I bekając raz po raz jak w bębenki biją. Na finał szmerów muszych i ptaszęcej wrzawy Odezwały się chórem podwójnym dwa stawy, Jako zaklęte w górach kaukaskich jeziora, 40 Milczące przez dzień cały, grające z wieczora. Jeden staw, co toń jasną i brzeg miał piaszczysty, Modrą piersią jęk wydał cichy, uroczysty; Drugi staw, z dnem błotnistym i gardzielem mętnym, Odpowiedział mu krzykiem żałośnie namiętnym; W obu stawach piały żab niezliczone hordy, Oba chóry zgodzone w dwa wielkie akordy. Ten fortissimo zabrzmiał, tamten nuci z cicha, Ten zdaje się wyrzekać, tamten tylko wzdycha; Tak dwa stawy gadały do siebie przez pola, 50 Jak grające na przemian dwie arfy Eola. Mrok gęstniał; tylko w gaju i około rzeczki W łozach, błyskały wilcze oczy jako świeczki, A dalej, u ścieśnionych widnokręgu brzegów, Tu i ówdzie ogniska pastuszych noclegów. Nareszcie księżyc srebrną pochodnię zaniecił, Wyszedł z boru i niebo i ziemię oświecił. One teraz, z pomroku odkryte w połowie, Drzemały obok siebie jako małżonkowie"
Answer

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.