KTOŚ JEST MOŻE MI TO NA WłOSKI PRZETŁUMACZYĆ...??
1)patrzcie w oczy konia,jest w nich tyle łagodnej mądrości ale także niepokoju ,od nas zalezy czy bedzie także w nich zaufanie
2) Wspiełam sie na jego grzbiet , z niego świat jest piękniejszy
3)Gdy sie gubisz złap wiatr w dłonie i krzyknij mocno z całych sił tak bardzo kocham konie
4) w grzywie wiatr w kopytach magia
5) Milczenie nabiera większej jakości gdy jedynym dzwiękiem jest głos końskich kopyt
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.guardare negli occhi di un cavallo, sono la sapienza così dolce, ma anche di preoccupazione, dal momento che sarà dipende anche se si fida.
2.Si arrampicò sulla schiena, con il mondo è bello.
3.Quando si perde agosto catturare il vento nelle vostre mani e gridare con tutte le mie forze tanto quanto io amo i cavalli.
4.il vento in zoccoli magici le mane.
5.Il silenzio diventa più alta qualità quando l'unico suono è il suono degli zoccoli dei cavalli.