Jaka jest różnica w znaczeniu : reassure, assure, ensure?
to reassure - uspokoić, zapewnić (ze nic sie nie stało itp.)
to assure - ubezpieczyć, zabezpieczyc a także zapewnić (w znaczeniu jak wyżej), upewnic się czyli to samo co make sure
tu ensure - upewniać, gwarantować, zabezpieczać (np. kupować coś z zapasem, żeby mieć pewność, że wystarczy itp.)
jest jeszcze to insure - ubezpieczyć, asekurować
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
to reassure - uspokoić, zapewnić (ze nic sie nie stało itp.)
to assure - ubezpieczyć, zabezpieczyc a także zapewnić (w znaczeniu jak wyżej), upewnic się czyli to samo co make sure
tu ensure - upewniać, gwarantować, zabezpieczać (np. kupować coś z zapasem, żeby mieć pewność, że wystarczy itp.)
jest jeszcze to insure - ubezpieczyć, asekurować