KenYBarbie
Inglés británico,es el término amplio usado para distinguir las formas del usadas en de las de otros lugares, como Norteamérica aplica el término al inglés británico (British English) "como es hablado o escrito en las Islas Británicas; especialmente las formas del inglés usadas en Gran Bretaña...", reservando, por ejemplo, el para "El idioma inglés como es hablado y escrito en Irlanda"
0 votes Thanks 1
gabry2
Es el término amplio usado para distinguir las formas del idioma ingles usadas en reyno unido de las de otros lugares, como Norteamérica. El oxford english dicrionay aplica el término al inglés británico (British English) "como es hablado o escrito en las Islas Británicas; especialmente las formas del inglés usadas en Gran Bretaña...", reservando, por ejemplo, el hiberno-ingles para "El idioma inglés como es hablado y escrito en Irlanda".Hay bastantes variaciones regionales en el inglés formal escrito en el reino unido (por ejemplo, aunque las palabras wee y litte son intercambiables en algunos contextos, es más posible encontrar wee escrita por alguien del norte de gran bretaña(y especialmente Escocia) o de irlanda del norte que por alguien del sur de inglaterra o gales). Aun así, hay un importante grado de uniformidad en el inglés escrito dentro del Reino Unido, y esto puede ser descrito como "inglés británico". Las formas del inglés hablado, sin embargo, varían considerablemente más que en la mayor parte de las áreas del mundo donde se habla y un concepto uniforme de "inglés británico" es por tanto más difícil de aplicar al idioma hablado. De acuerdo a Tom McArthur en la Oxford Guide to World English , "para muchas personas, especialmente en Inglaterra, la frase inglés británico es una tautologia", y comparte "todas las ambigüedades y tensiones en la palabra taotologia, y como resultado puede ser interpretada de dos maneras, más amplia o estrechamente, dentro de un rango de confusión y ambigüedad".