Help, please!!! :( Przetłumacz na język angielski bez użycia translatora. Moim zdaniem najbardziej do plakatu pasuje zdjęcie numer jeden, ponieważ to zdjęcie doskonale ukazuje udzielanie pierwszej pomocy. Widać na nim kobietę, która opatruje prawdopodobnie zwichniętą nogę dziewczynki. Drugie zdjęcie nie jest odpowiednie do plakatu, ponieważ widać tu matkę która przylepia synowi plaster na niegroźnie skaleczony nos. Trzecie zdjęcie również nie pasuje, ponieważ są na nim sanitariusze którzy pomagają chłopcu z wypadku, a powinno być zdjęcie które pokazuje, że każdy w jakimkolwiek miejscu może pomóc komuś.
Vroengard
In my opinion the photo number one is the best idea to use in the poster because it perfectly shows giving first aid. There's a woman who's taking care of girl's dislocated leg. The second picture is inappropriate to the poster because there is a mother who's patching an adhesive bandage on son's little injuried nose. The third one is also inappropriate because there some medics on it who're helping the boy from the accident, while it should be shown that everyone in every place is albe to help others.
The second picture is inappropriate to the poster because there is a mother who's patching an adhesive bandage on son's little injuried nose.
The third one is also inappropriate because there some medics on it who're helping the boy from the accident, while it should be shown that everyone in every place is albe to help others.