HEJ mam coś zabawnego z niemieckiego - jak mamy czasowniki 2 w zdaniu to ten drugi nieodmieniony zawsze jest na końcu, ale mam takie przeczenie z nicht - nicht też ma być na końcu. W takim razie co będzie na końcu? Nein, wir dürfen im Unterricht nicht essen
roksanciabaron
Jeden czasownik ten odmieniony będzie po osobie ten drugi będzie na końcu nieodmieniony i przed nim będzie nicht. Tak mi się wydaje.