Elo. Mam jutro kartkowke z niemieckiego z przimkow w celowniku i bierniku - Tramhaus. Nie wiem kiedy sie stawia przimek w celowniku a kiedy w bierniku. Wytlumaczcie mi tu jakos. Podam Wam pare przykladow o co mi dokladnie chodzi:
Der Stuhl steht an dem Schrebtisch.
Ich stelle den Stuhl an den Tisch.
Das Buch liegt auf der Kommode.
Er liegt das Buch aud die Kommode. - Tu chyba zamiast liegt powinno byc legt ale nie wiem.
Nie rozumiem o takich: Ich stelle dem Stuhl auf dem Tish - moim zdnaiem tu powinno byc 2 razy den zamiast dem.
Tu mysle tak samo - Ich lege dem Teppich auf dem Stuhl.
NIE ROZUMIEM POMOZCIE !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Der Stuhl steht an dem Schrebtisch. - Krzesło stoi przy stole. - stoi, więc nie ma tu zadnego ruchu.
Ich stelle den Stuhl an den Tisch. - Stawiam krzesło przy stole. - stawiam, więc to krzesło jest w ruchu, nie stoi.
Tak samo będzie np. -
Obraz wisi nad łóżkiem (Dativ).
Wieszam obraz nad łóżkiem (Akkusativ)
Ksiązka leży na półce (Dativ).
Kładę książkę na półkę (Akkusiativ)
Dziecko siedzi na krzesle (Dativ)
Matka sadza dziecko na krzesle (Akkusativ).
Po polsku brzmi to trochę dziwnie, stawiam, kładę, wieszam -dokąd, ale po niemiecku to związane jest z ruchem właśnie łączy się z 4 przypadkiem Akkusativem, więc rodzajnik będzie zawsze z tego przypadku czyli - dla rodzaju męskiego - den, dla żeńskiego - die, dla niejakiego das.
To natomiast coi stoi, leży, wisi itd. jest w bezruchu i łączy się z 3 przypadkiem czyli Dativem, tak więc rodzajnik będzie zawsze z z tego przypadku - czyli dla rodzaju męskiego i nijakiego - dem, a dla żeńskiego der.
Trzymam kciuki za kartkówkę - będzie dobrze:)