Przetłumacz na polski
1. Chciałbym mieszkać w domu jedno rodzinnym/ szeregowym/ na przedmieściach/ w luksusowym apartamencie/ na poddaszu/ w willi z garażem/ na trzecim piętrze/ na morzem lub nad jeziorem.
2. Przeczytałem ogłoszenie i jestem zainteresowny tym pokojem.
3. Jak wysoki jest czynsz ?
4. Jak duże jest mieszkanie ?
5. Jak wysokie są koszty dodatkowe ?
6. Czy miszkanie jest jeszcze wolne/ do wynajęcia ?
7. Jak pokój jesy umeblowany ?
8. Czy jest dostęp do internetu ?
9. Mam kilka pytań
10. Za prąd, ogrzewanie i wodę trzeba płacić dodatkowo
11. Przeprowadziliśmy się na wieś
12. Kiedy mogę zobaczyć mieszkanie ?
13. W żadnym wypadku nie chcę mieszkać na wsi
14. To jest nudne jak flaki z olejem
15. W moim pokoju panuje chaos
16. Dzwoni dzwonek
17. Pokój jest częściowo umeblowany
18. Kuchnia jest w pełni wyposażona
19. Miszkanie jest korzystnie położone
20. Gdzie chciałbyć mieszkać w przyszłości ?
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Chyba chodziło ci, żeby na niemiecki przetłumaczyć xD
1. Ich möchte in einem Haus leben ein Zuhause, seriellen, einem Vorort von / in einer Luxus-Wohnung / Loft / in einer Villa mit einer Garage / auf der dritten Etage / auf dem Meer oder See.
2. Ich las die Anzeige und bin in diesem Raum interessiert.
3. Wie hoch ist die Miete?
4. Wie groß ist die Wohnung?
5. Wie hoch sind die Mehrkosten?
6. Ist Mischka noch frei ist / zu vermieten?
7. Wie jesy Zimmer möbliert?
8. Gibt es Internet-Zugang?
9. Ich habe ein paar Fragen.
10. Für Strom, Heizung und Wasser haben extra zu bezahlen.
11. Wir zogen aufs Land.
12. Als ich die Wohnung sehen?
13. Auf jeden Fall will ich nicht auf dem Land leben.
14. Es ist langweilig wie Kutteln mit Öl.
15. In meinem Zimmer ist im Chaos.
16. Klingelt.
17. Das Zimmer ist teilmöbliert.
18. Die Küche ist voll ausgestattet.
19. Mischka befindet sich vorzugsweise.
20. Wo könnte man sich gerne in der Zukunft leben?