Czy mógłby mi ktoś sprawdzić poprawność ogłoszeń z j. niem. Chodzi mi szczególnie o gramatykę, bo myślę, że słownictwo powinno być poprawne. Zależy mi na naprawdę dokładnym sprawdzeniu.
Achtung!
Die Psychologiestudentin sucht einen Arbeit als die Babysitterin. Ich habe viel Erfahrungen in der Urngang mit Kindern. Am gerne arbeite am Nachimittag und am Ambend. Meine Handynumer 82828372, bitten Rita
(szczególnie przy zdaniu "Am gerne (...)" mam wątpliwości, bo ma być, że najchętniej PRACOWAŁABYM po południu i wieczorem, ale nie wiem jak to ułożyć;D)
Achtung!
Ich studiere in Deutschland. Ich Matche-Nachhilfe gebe in der Grundschule der Nr. 1, am 16:00 Uhr. Meine Handynumer 8182378
Die Psychologiestudentin sucht eine Arbeit als Babysitterin. Ich habe viel Erfahrung mit Kindern. Am liebsten arbeite ich am Nachmittag und am Abend. Meine Handynummer 82828372, Rita
Achtung!
Ich studiere in Deutschland. Ich gebe Nachhilfe in Mathe in der Grundschule Nummer 1, um 16:00 Uhr. Meine Handynummer 8182378
a tak poza tym to dobrze.
Meine Handynummer
tak powinno byc ;p
Die Psychologiestudentin sucht eine Arbeit als Babysitterin.
Ich habe viel Erfahrung mit Kindern.
Am liebsten arbeite ich am Nachmittag und am Abend.
Meine Handynummer
82828372, Rita
Achtung!
Ich studiere in Deutschland. Ich gebe Nachhilfe in Mathe in der Grundschule Nummer 1, um 16:00 Uhr.
Meine Handynummer
8182378