Czy mógłby ktoś mi przetłumaczyć zdania ?
Bardzo proszę o pomoc .
1.Cebulę należy podsmażyć na słabym ogniu .
2.Czy mógłby ni pan objaśnić drogę na dworzec ?
3. To jest czysta niesprawiedliwość .
4.Czas nagli.
5.W niedzielę jedziemy na zieloną trawę.
6.Jazda do domu przebiega bez zakłóceń .
7.Jaką życzy sobie pani marynarkę ?
8. Ona pomalowała pokój na kolor błękitny .
9. Za trzy miesiące będą wakacje .
10.Ten kościół został zbudowany przed 2. wojną światową .
11. W żadnym wypadku nie jestem zaskoczona .
12. Mieć nie po kolei w głowie .
13. Im więcej ktoś wie tm jest skromniejszy.
14. Jazda do łóżka
15.Przykra sytuacja!
16.Dam ci znać
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Die Zwiebel soll man auf kleiner Flamme anbraten.
2. Könnten Sie mit bitte den Weg zum Bahnhof erklären?
3. Das ist reine Ungerechtigkeit.
4. Die Zeit drängt.
5. Am Sonntag fahren wir ins Grüne.
6. Die Fahrt nach Hause verläuft ohne Schwierigkeiten.
7. Welches Jackett wünschen(möchten) Sie?
8. Sie hat ihr Zimmer himmelblau(albo:azurblau) gestrichen.
9. In drei Monaten werden die Sommerferien sein.
10. Diese Kirche wurde vor dem 2.Weltkrieg gebaut(albo:errichtet).
11. Im keinen Fall bin ich verblüfft.
12. Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
13. Je mehr jemand weiß,desto zurückhaltender(albo:bescheidener) ist er.
14. Geh sofort ins Bett!(trochę brzydko:Hau ab ins Bett!)
15. Unangenehme Situation.
16. Ich gebe dir bescheid.