CZY MOŻE TKOŚ PRZETŁUMACZYĆ?
es gibt kein Leben ohne Angst, auch nicht für Kinder. Oft glauben Eltern, dass sie etwas falsch gemacht haben, wenn ihre Kinder verängstigt sind. Auf der anderen Seite können aber auch Bagatellisierungen wie " Das ist doch nicht so schlimm" dazu führen, dass Kinder sich allein gelassen fühlen und häufig ihre Ängste verdrängen. Er besteht darauf, dass Kinder Ängste brauchen. Denn sie machen stark, wenn Kinder lernen, wie die Angst zu bewältigen ist.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Nie ma życia bez strachu, nawet dla dzieci. Często rodzice uważają, że zrobili coś złego, kiedy ich dzieci są przerażone. Z drugiej strony, takie bagatelizowanie "Nie jest tak źle" powoduje, że dzieci czują się samotnie i często pogłębiają swoje lęki. Twierdzi się, że dzieci potrzebują strachu. Bo stają się silne, jeśli dzieci uczą się przezwyciężyć strach.