Czy jest tu jakiś znawca od niemieckiego? jeśli tak to proszę sprawdź czy dobrze przetłumaczyłam przepis. jak ktoś ma napisać nie lub nie wiem to proszę nie pisać bo to nie odpowiedź ani żadna pomoc. nie tłumaczyć z tłumacza!
Tomaten, waschen, verbrennen und Schälen, mit Schale. Abschneiden obere Teil Tomate und aushöhlen. Gekocht Reis Saison zu Geschmack Gewürze und Zitronensaft, plus gehack Petersiliengrün. Vorbereitet Füllung füllen aushöhlen Tomaten und decken Mützen. Auf Schüssel ... gehackt Salat, fließen Soße vinaigrette und arrangieren auf ihr Tomaten.
te 3 kropki to tam miało być rozłożyć ale nie mogę w słowniku znaleźć tego słówka jeśli ktoś znajdzie to będę wdzięczna
Pomidory umyc, (spalic??) i obrac, ze skorka. (troche nielogiczne). powinno byc moze: Tomaten waschen und mit heißem Wasser übergießen, schälen.
Das obere Teil der Tomate abschneiden und aushöhlen.
Gekochten Reis dazu geben, zum Geschmack Gewürze und Zitronensaft und gechacktes Petersiliengrün.
Vorbereitung: die ausgehöhlten Tomaten mit der Füllung füllen und zudecken.
Auf der Schüssel den Salat legen und mit Vinaigrette-Soße übergießen, die Tomaten drauflegen.
--> napisz prosze ten przepis po polsku, to zmodernizuje tlumaczenie