Cześc Miśki ;* potrzebuję rozmowę z kelnerem i klientem po niemiecku..Ma zawierać: wzroty grzecznościowe, ma być napisane ile płaci , i co zamawia.i przetłumaczyć rozmowę.proszę nie ściągać z internetu bo tam jest skomplikowane słownictwo. za pomoc dziękuję najlepsze dam naj ! ;)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
der Kellner - K, der Gast - G (gość)
K: Guten Tag, möchten Sie etwas trinken? (Dzień dobry, życzy pan/i sobie czegoś do picia?)
G: Ich bitte einen Milchkaffe. Könnte ich bitte eine Speisekarte haben? (Poproszę kawę z mlekiem. Czy mógłbym/mogłabym poprosić o jadłosipis?)
K: Natürlich, bitte schön (podaje jadłospis) (Oczywiście, proszę pięknie)
G: Danke sehr. (Dziękuję bardzo)
Gość wybiera
G: Was empfehlen Sie nach der Mittag zum Kaffe? (Co pan może polecić do kawy?)
K: Ich empfehle Ihnen den Schokopudding oder den Apfelkuchen. (Polecam panu/i budyń czekoladowy albo ciastko z jabłkami)
G: Also, ich nehme einen Schokopudding. (Zatem poproszę o budyń.)
K: Vielen dank. (Dziękuję bardzo - odchodzi z zamówieniem)
Po chwili przychodzi i podaje klientowi to, co zamówił.
K: Bitte schön, guten Appetit! (Proszę pięknie, życzę smacznego)
G: Danke schön. (dziękuję pięknie)
Gość zjadł, kelner przychodzi i zbiera ze stołu talerz i filiżankę.
K: Schmeckt es Ihnen? (Smakowało panu/i?)
G: Ja, das war sehr köstlich. Kann ich bezahlen? (Tak, było wyborne. Mogę zapłacić?)
K: Ja, natürlich. Es gibt 4,80 (euro), bitte. (Tak, naturalnie. Poproszę/To będzie 4,80)
Gość podaje banknot 5 - eurowy
G: Das ist okay, vielen dank. (To jest w porządku, dziękuję bardzo)
K: Danke schön und auf Wiedersehen. (Dziękuję pięknie i do widzenia.)
G: Auf Wiedersehen. (Do widzenia)
Taka prostsza rozmówka :)
Pozdrawiam :)