Cześć ! Proszę o pomoc ! Chodzi o znalezienie środków poetyckich w wierszu (epitet , rym , przenośnia itd ...) Żebyście mi wypisali epitety , onomatopeje itd ...
Oto wiersz :
Kocham ludzi
W Meksyku biedny czy bogaty,
każdy jest szczęśliwy. Szczęśliwi ludzie żyją w Meksyku,
Aztecy pewnie nie znali kłótni,
wciąż uśmiechnięci, nie znoszą krzyku,
a my poważni i zawsze smutni.
Serca swe noszą w otwartych dłoniach,
na stres i smutek radą maniana,
każdy, każdego łatwo przekona,
by lewą nogą nie wstawał z rana.
My pępki świata ciągle nadęci,
Oni prostotą szczęście budują,
miłością duszy prawdziwie święci,
ciepłą serdeczność swym wnętrzem czują.
Pijmy tekilę niech nas obudzi,
z soków agawy wypływa czar,
szczerze potrafię dziś kochać ludzi,
to z Gwadelupy jest Matki dar.
Z góry dzięki za pomoc :) !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Epitety:
Szczęśliwi ludzie; otwarte dłonie;
rymy:
Budują - czują; obudzi -ludzi; czar-dar; nadęci-święci; maniana-przekona-z rana; w Meksyku -krzyku; kłótni -smutni; bogaty-szczęsliwy;
Przenośnia:
otwartych dłoniach ; wypływa czar; prostotą szczęście budują;
Epitety np.:
Szczęśliwi ludzie
my poważni
otwartych dłoniach
ciepłą serdeczność
Rymy np.:
Meksyku-krzyku
maniana-rana
nadęci-święci
obudzi-ludzi
czar-dar
Przenośnie np.:
Serca swe noszą w otwartych dłoniach
My pępki świata ciągle nadęci,
Pijmy tekilę niech nas obudzi
z soków agawy wypływa czar
W tym wierszu nie ma chyba porównań i onomatopei. Myślę, że pomogłam.