Charakterystyka. Proszę o przetłumaczenie tego tekstu na język niemiecki, jak najprostszymi zdaniami. Potrzebne na jutro.
Nazywam się .... Mam 18 lat i chodzę do drugiej klasy liceum ogólnokształcącego w .... Jestem wysoka i dość szczupła. Mam blond włosy i niebieskie oczy. Po mamie mam mały nos. Po tacie mam niebieski oczy i owalną twarz. Najchętniej noszę ciemne spodnie i niebieski sweterek. Lubię nosić biżuterię. Jestem miła i wesoła. Jestem uparta oraz szczera. Lubię oglądać filmy i czytać książki. Bardzo lubię jeździć rowerem. Rodzice mówią że jestem grzeczna i rozgadana ale ja sądzę że jestem spokojna.
ala7997
Ich heiße... Ich habe 18 jahre alt und ich gehe in die zweite Klasse in der Schule... Ich bin groß und recht schlank. Ich habe blonde Haare und blaue Augen. Nachdem meine Mutter habe ich eine kleine Nase. Nachdem Papa habe ich blaue Augen und ovales Gesicht. Gerne tragen dunkle Hosen und blauen Pullover. Ich mag, um Schmuck zu tragen. Ich bin nett und fröhlich. Ich bin stur und ehrlich. Ich mag Filme und Bücher zu lesen. Ich mag zu einer Fahrradtour ein. Die Eltern sagen, dass ich höflich und geschwätzig bin, aber ich glaube, ich bin ruhig.
Pozdrawiam ;*
0 votes Thanks 0
master91
Heh prawie dobrze to wyżej tylko kilka poprawek: Ich BIN ( nie habe) 18 Jahre alt. liceum ogólnokształcące to algemeinbildende Oberschule Numer...in.... A więcej nie zapamiętałem co napisała osoba wyżej :) Nie podoba mi sie u niej to nachdem ( po ojcu czy tam matce według niej) bo to jest spójnik oznaczający " po tym jak" a nie odziedziczyć coś po kimś :)
Pozdrawiam ;*
Ich BIN ( nie habe) 18 Jahre alt.
liceum ogólnokształcące to algemeinbildende Oberschule Numer...in.... A więcej nie zapamiętałem co napisała osoba wyżej :) Nie podoba mi sie u niej to nachdem ( po ojcu czy tam matce według niej) bo to jest spójnik oznaczający " po tym jak" a nie odziedziczyć coś po kimś :)