Bo mamy takiego nauczyciela, który wogóle nie tłumaczy. Więc w zeszycie mam zapisane słówko: herrschen uber - rządzić czymś i później zdanie: Du musst uber deine Emotionen herrschen - musisz rządzić swoimi emocjami. I problem w tym, że nie wiem, dlaczego ten czasownik HERRSCHEN jest na końcu, a uber tak bardziej z przodu? I możesz mi powiedzieć dlaczego?