Język włoski! Ricostruite le frasi.
1. Il/mio/mangia/un/findanzato/ogni/giorno/sotto/in/ristorante/casa/sua
Ja zrobiłam tak: Ogni giorno il mio fidanzato mangia in un ristorante sotto sua casa.
2. Giovani/non/davanti/fuma/ai/mai/suoi/genitori
Ja zrobiłam: Giovanni non fuma ai mai davanti suoi genitori.
3. Perche/degli/non/piantiamo/intorno/alberi/alla/casa?
Ja zrobiłam: Perche non piantiamo degli alberi alla casa intorno?
4, Negozi/sono/l'/altro/uno/accanto/due/i/all'
ja zrobiłam: I negozi sono altro accanto all'uno l'due.
Bardzo prosze o sprawdzenie tego i poprawienie mnie. Gdyby ktoś miał czas, ucieszyłabym sie również z tłumaczenia! :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Tu jest dobrze, tłumaczenie:
Codziennie mój chłopak jada w restauracji pod jego domem.
2. Giovanni non fuma mai davanti ai suoi genitori.
Giovanni nigdy nie pali przed swoimi rodzicami.
3. Tu nawet może być, lecz poprawniej by było: Perche non piantiamo degli alberi intorno alla casa?
Dlaczego nie posadzimy drzew wokół domu ?
4. I altri negozi sono accanto l'uno all'due. Tego zdania nie za bardzo rozumiem..
Inne sklepy są obok ''jednego i drugiego'' . Trochę skomplikowane :/