"Jeśli możesz żyć wiecznie, to musisz wiedzieć po co żyjesz". --->francuski. Trafiłam do nieba - w samym środku piekła" ------>francuski
-I znowu zmierzch - zamruczał pod nosem. - Kolejny dzień dobiega końca. Choćby nie wiem jaki był piękny, jego miejsce zajmie noc". ---->francuski.
translator --> spam. bledne. x/
klaudiag70
Jeśli możesz żyć wiecznie, to musisz wiedzieć po co żyjesz : Si vous ne pouvez vivre éternellement, alors vous devez savoir ce que vous vivez
Trafiłam do nieba - w samym środku piekła : Je suis allé au ciel - dans le milieu enfer
-I znowu zmierzch - zamruczał pod nosem. -Kolejny dzień dobiega końca. Choćby nie wiem jaki był piękny, jego miejsce zajmie noc : Encore une fois, le crépuscule - murmura dans un souffle. - Un autre jour arrive à son terme. Même si je ne sais pas ce qui était beau, la nuit aura lieu
Trafiłam do nieba - w samym środku
piekła : Je suis allé au ciel - dans le milieu enfer
-I znowu zmierzch - zamruczał pod nosem.
-Kolejny dzień dobiega końca. Choćby nie wiem jaki był piękny, jego miejsce zajmie noc : Encore une fois, le crépuscule - murmura dans un souffle.
- Un autre jour arrive à son terme. Même si je ne sais pas ce qui était beau, la nuit aura lieu