1.Ona była taka zła, że zrobiła się czerwona i wyła z wściekłości 2. Kiedy będziemy gotowi, wyruszymy w drogę 3. Nie uciekaj, kiedy chcę z tobą porozmawiać. 4.Napełniwszy koszyk dużymi kamieniami nie mogłam go podnieść 5.Kiedy on zobaczył, że babcia dziwnie wygląda, przestraszył się. 6.Przechodząc obok domu babci, zauważył, że ktoś tam głośno chrapie.
ManiaCzkaLizAczKóW
1. Sie war so schlecht, dass sie rot geworden und heulen vor Wut 2. Wenn wir bereit sind, gehen die Straße hinauf 3. Führen Sie nicht, wenn ich will mit dir reden. 4. Großen Korb mit Steinen gefüllt konnte ich ihn nicht aufnehmen 5. Als er sah, dass die Großmutter seltsam aussieht, Angst. 6. Turning neben dem Haus seiner Großmutter, er, dass jemand es bemerkt, schnarchte.
Proszę ;)) Liczę na Naj.!
0 votes Thanks 0
latynka
1.Ona była taka zła, że zrobiła się czerwona i wyła z wściekłości * Sie war so sauer, das sie ganz rot war und sie heulte vor Wut.
2. Kiedy będziemy gotowi, wyruszymy w drogę * Wenn wir bereit sind, werden wir aufbrechen.
3. Nie uciekaj, kiedy chcę z tobą porozmawiać. * Lauf nicht weg, wenn ich mit dir sprechen will.
4.Napełniwszy koszyk dużymi kamieniami nie mogłam go podnieść * Wenn ich den Korb mit großen Steinen gefüllt habe, konnte ich ihn nicht hochheben.
5.Kiedy on zobaczył, że babcia dziwnie wygląda, przestraszył się. * Wenn er merkte das Oma seltsam aussieht, hat er sich erschrocken.
6.Przechodząc obok domu babci, zauważył, że ktoś tam głośno chrapie. * Wenn er neben den Haus seiner Großmutter ginge, hörte er ein lautest Schnarcher.
2. Wenn wir bereit sind, gehen die Straße hinauf
3. Führen Sie nicht, wenn ich will mit dir reden.
4. Großen Korb mit Steinen gefüllt konnte ich ihn nicht aufnehmen
5. Als er sah, dass die Großmutter seltsam aussieht, Angst.
6. Turning neben dem Haus seiner Großmutter, er, dass jemand es bemerkt, schnarchte.
Proszę ;)) Liczę na Naj.!
* Sie war so sauer, das sie ganz rot war und sie heulte vor Wut.
2. Kiedy będziemy gotowi, wyruszymy w drogę
* Wenn wir bereit sind, werden wir aufbrechen.
3. Nie uciekaj, kiedy chcę z tobą porozmawiać.
* Lauf nicht weg, wenn ich mit dir sprechen will.
4.Napełniwszy koszyk dużymi kamieniami nie mogłam go podnieść
* Wenn ich den Korb mit großen Steinen gefüllt habe, konnte ich ihn nicht hochheben.
5.Kiedy on zobaczył, że babcia dziwnie wygląda, przestraszył się.
* Wenn er merkte das Oma seltsam aussieht, hat er sich erschrocken.
6.Przechodząc obok domu babci, zauważył, że ktoś tam głośno chrapie.
* Wenn er neben den Haus seiner Großmutter ginge, hörte er ein lautest Schnarcher.
Mam nadzieję że pomogłam,
Pozdrawiam ;)